متصفحك لا يدعم صوت HTML5
(لِسَعْيِها) جار ومجرور متعلقان بما بعدهما (راضِيَةٌ) خبر ثان لوجوه.
هي الآية رقم (9) من سورة الغَاشِية تقع في الصفحة (592) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5976) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة، في جنة رفيعة المكان والمكانة، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة، فيها عين تتدفق مياهها، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين، ووسائد مصفوفة، الواحدة جنب الأخرى، وبُسُط كثيرة مفروشة.
(لسعيها) في الدنيا بالطاعة (راضية) في الآخرة لما رأت ثوابه.
( لِسَعْيِهَا ) الذي قدمته في الدنيا من الأعمال الصالحة، والإحسان إلى عباد الله، ( رَاضِيَةٍ ) إذ وجدت ثوابه مدخرًا مضاعفًا، فحمدت عقباه، وحصل لها كل ما تتمناه.
وقال سفيان لسعيها راضية قد رضيت عملها.
وقوله: ( لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ) يقول: لعملها الذي عملت في الدنيا من طاعة ربها راضية، وقيل: ( لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ) والمعنى: لثواب سعيها في الآخرة راضية.
With their effort [they are] satisfied
Они будут довольны своими стараниями
اپنی کار گزاری پر خوش ہونگے
Yaptıklarından hoşnuddurlar
Estarán complacidos de sus obras