مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة (٩) من سورة الغَاشِية

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة من سورة الغَاشِية ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ ﴿٩

الأستماع الى الآية التاسعة من سورة الغَاشِية

إعراب الآية 9 من سورة الغَاشِية

(لِسَعْيِها) جار ومجرور متعلقان بما بعدهما (راضِيَةٌ) خبر ثان لوجوه.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (9) من سورة الغَاشِية تقع في الصفحة (592) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5976) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 9 من سورة الغَاشِية بدون تشكيل

لسعيها راضية ﴿٩

تفسير الآية 9 من سورة الغَاشِية

وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة، في جنة رفيعة المكان والمكانة، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة، فيها عين تتدفق مياهها، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين، ووسائد مصفوفة، الواحدة جنب الأخرى، وبُسُط كثيرة مفروشة.

(لسعيها) في الدنيا بالطاعة (راضية) في الآخرة لما رأت ثوابه.

( لِسَعْيِهَا ) الذي قدمته في الدنيا من الأعمال الصالحة، والإحسان إلى عباد الله، ( رَاضِيَةٍ ) إذ وجدت ثوابه مدخرًا مضاعفًا، فحمدت عقباه، وحصل لها كل ما تتمناه.

وقال سفيان لسعيها راضية قد رضيت عملها.

وقوله: ( لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ) يقول: لعملها الذي عملت في الدنيا من طاعة ربها راضية، وقيل: ( لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ) والمعنى: لثواب سعيها في الآخرة راضية.

الآية 9 من سورة الغَاشِية باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (9) - Surat Al-Ghashiyah

With their effort [they are] satisfied

الآية 9 من سورة الغَاشِية باللغة الروسية (Русский) - Строфа (9) - Сура Al-Ghashiyah

Они будут довольны своими стараниями

الآية 9 من سورة الغَاشِية باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (9) - سوره الغَاشِية

اپنی کار گزاری پر خوش ہونگے

الآية 9 من سورة الغَاشِية باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (9) - Ayet الغَاشِية

Yaptıklarından hoşnuddurlar

الآية 9 من سورة الغَاشِية باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (9) - versículo الغَاشِية

Estarán complacidos de sus obras