متصفحك لا يدعم صوت HTML5
و(أَبْصارُها خاشِعَةٌ) مبتدأ وخبره والجملة خبر قلوب وجملة قلوب مستأنفة.
هي الآية رقم (9) من سورة النَّازعَات تقع في الصفحة (583) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5721) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
أبصارها خاشعة : ذليلة مُنكسِرة من الفزَع
قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى.
(أبصارها خاشعة) ذليلة لهول ما ترى.
( أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ) أي: ذليلة حقيرة، قد ملك قلوبهم الخوف، وأذهل أفئدتهم الفزع، وغلب عليهم التأسف (واستولت عليهم) الحسرة.
أي أبصار أصحابها وإنما أضيف إليها للملابسة أي ذليلة حقيرة مما عاينت من الأهوال.
وقوله: ( أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ) يقول: أبصار أصحابها ذليلة مما قد علاها من الكآبة والحزن من الخوف والرعب الذي قد نـزل بهم من عظيم هول ذلك اليوم. كما حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: ( أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ) قال: خاشعة للذلّ الذي قد نـزل بها . حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: ( أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ) يقول: ذليلة.
Their eyes humbled
а их взоры будут смиренны
نگاہیں اُن کی سہمی ہوئی ہوں گی
İnsanların gözleri yere döner
y las miradas estarán abatidas