مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثالثة والثمانين (٨٣) من سورة الأعرَاف

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والثمانين من سورة الأعرَاف ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴿٨٣
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 83 من سورة الأعرَاف

(فَأَنْجَيْناهُ) فعل ماض مبني على السكون، وفاعله ومفعوله، والجملة مستأنفة. (وَأَهْلَهُ) اسم معطوف على ضمير النصب، والهاء في محل جر بالإضافة. (إِلَّا) أداة استثناء. (امْرَأَتَهُ) مستثنى منصوب والهاء في محل جر بالإضافة. (كانَتْ) فعل ماض ناقص، واسمها ضمير مستتر تقديره هي. (مِنَ الْغابِرِينَ) متعلقان بمحذوف خبر. والجملة في محل نصب حال من امرأته.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (83) من سورة الأعرَاف تقع في الصفحة (161) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (8) ، وهي الآية رقم (1037) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 83 من سورة الأعرَاف

الغابيرن : الباقين في العذاب كأمثالها

الآية 83 من سورة الأعرَاف بدون تشكيل

فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين ﴿٨٣

تفسير الآية 83 من سورة الأعرَاف

فأنجى الله لوطًا وأهله من العذاب حيث أمره بمغادرة ذلك البلد، إلا امرأته، فإنها كانت من الهالكين الباقين في عذاب الله.

(فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين) الباقين في العذاب.

( فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ ْ) أي: الباقين المعذبين، أمره اللّه أن يسري بأهله ليلا، فإن العذاب مصبح قومه فسرى بهم، إلا امرأته أصابها ما أصابهم.

يقول تعالى : فأنجينا لوطا وأهله ، ولم يؤمن به أحد منهم سوى أهل بيته فقط ، كما قال تعالى : ( فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين ) ( الذاريات : 35 ، 36 ) إلا امرأته فإنها لم تؤمن به ، بل كانت على دين قومها ، تمالئهم عليه وتعلمهم بمن يقدم عليه من ضيفانه بإشارات بينها وبينهم ; ولهذا لما أمر لوط ، عليه السلام ، أن يسري بأهله أمر ألا يعلم امرأته ولا يخرجها من البلد


ومنهم من يقول : بل اتبعتهم ، فلما جاء العذاب التفتت هي فأصابها ما أصابهم
والأظهر أنها لم تخرج من البلد ، ولا أعلمها لوط ، بل بقيت معهم ; ولهذا قال هاهنا : ( إلا امرأته كانت من الغابرين ) أي : الباقين
ومنهم من فسر ذلك ( من الغابرين ) من الهالكين ، وهو تفسير باللازم .

القول في تأويل قوله : فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ (83) قال أبو جعفر : يقول تعالى ذكره: فلما أبى قوم لوط= مع توبيخ لوط إياهم على ما يأتون من الفاحشة، وإبلاغه إياهم رسالة ربه بتحريم ذلك عليهم= إلا التمادي في غيّهم، أنجينا لوطًا وأهله المؤمنين به ، إلا امرأته ، فإنها كانت للوط خائنة ، وبالله كافرة.


وقوله: ( من الغابرين ) ، يقول: من الباقين.
وقيل: ( من الغابرين ) ، ولم يقل " الغابرات "، لأنه أريد أنها ممن بقي مع الرجال، (4) فلما ضم ذكرها إلى ذكر الرجال قيل: " من الغابرين ". (5)
والفعل منه: " غبَرَ يَغْبُرُ غُبُورًا ، وغَبْرًا "، (6) وذلك إذا بقي ، كما قال الأعشى: عَــضَّ بِمَــا أَبْقَـى المَوَاسِـي لَـهُ مِــنْ أَمَــةٍ فِــي الـزَّمَنِ الغَـابِرِ (7) وكما قال الآخر: (8) &; 12-552 &; وَأَبِــي الَّـذِي فَتَـحَ البِـلادَ بِسَـيْفِهِ فَأَذَلَّهـــا لِبَنِــي أَبَــانَ الغَــابِرِ (9) يعني: الباقي.
فإن قال قائل: فكانت امرأة لوط ممن نجا من الهلاك الذي هلك به قوم لوط؟ قيل: لا بل كانت فيمن هلك. فإن قال: فكيف قيل: ( إلا امرأته كانت من الغابرين ) ، وقد قلت إن معنى " الغابر " الباقي؟ فقد وجب أن تكون قد بقيت؟ قيل: إن معنى ذلك غير الذي ذهبتَ إليه ، وإنما عنى بذلك ، إلا امرأته كانت من الباقين قبلَ الهلاك ، والمعمَّرين الذين قد أتى عليهم دهرٌ كبيرٌ ومرّ بهم زمن كثيرٌ، حتى هرِمت فيمن هرِم من الناس، فكانت ممن غبرَ الدهرَ الطويلَ قبل هلاك القوم، فهلكت مع من هلك من قوم لوط حين جاءهم العذاب.
وقيل: معنى ذلك: من الباقين في عذاب الله. * ذكر من قال ذلك: 14839-حدثني محمد بن عبد الأعلى قال، حدثنا محمد بن ثور، عن معمر، عن قتادة: إِلا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ، ( سورة الشعراء : 171 /سورة الصافات : 135 ) ، في عذاب الله. -------------------- الهوامش : (4) في المطبوعة: "لأنه يريد" وأثبت ما في المخطوطة. (5) انظر مجاز القرآن لأبي عبيدة 1: 218 ، 219. (6) قوله: "وغبرا" ، ضبطته بفتح فسكون ، ولم يرد هذا المصدر في شيء من كتب اللغة ، اقتصروا على المصدر الأول. (7) ديوانه: 106 ، مجاز القرآن لأبي عبيدة 1: 219 ، من قصيدته التي هجا بها علقمة ، ومدح عامرًا ، كما أسلفت في تخريج أبيات مضت من القصيدة ، وفي المطبوعة ومجاز القرآن"من أمه" ، وأثبت ما في الديوان ، قال أبو عبيدة ، بعد البيت: "لم يختن فيما مضى ، فبقي من الزمن الغابر ، أي الباقي. ألا ترى أنه قال: وَكُــنَّ قَــدْ أَبْقَيْــنَ مِنْهَــا أَذًى عِنْــدَ المَلاقِــي وَافِــيَ الشَّـافِر وهو هجاء لأم علقمة قبيح. (8) هو يزيد بن الحكم بن أبي العاص الثقفي. (9) خزانة الأدب 1: 55 ، وكان يزيد شريفًا عزيزًا ، وأبوه الحكم بن أبي العاصي الثقفي ، أحد أصحاب الفتوح الكثيرة في فارس وغيرها ، وكذلك عمه عثمان بن أبي العاص صاحب رسول الله ، فدعاه الحجاج بن يوسف الثقفي ، فولاه فارس ، فلما جاء يأخذ عهده ، قال له الحجاج: يا يزيد ، أنشدني بعض شعرك ، وإنما أراد أن ينشده مديحًا له ، فأنشده قصيدة يفخر فيها ، يقول: وَأَبِــي الَّـذِي فَتَـحَ البِـلادَ بِسَـيْفِه فَأَذلَّهَـــا لِبَنِــي أَبَــانَ الغَــابِرِ وَأَبِـي الَّـذِي سَـلَبَ ابْنَ كِسْرَى رايةً بيضــاءَ تَخْـفِقُ كالعُقَـابِ الكَاسِـرِ وِإذَا فَخَـرْتُ فَخَـرْتُ غَـيْرَ مُكَــذَّب فَخْــرًا أَدُقُّ بِـــهِ فَخَــارَ الفَـاخِرِ فنهض الحجاج مغضبًا ، وخرج يزيد من غير أن يودعه. فأرسل الحجاج حاجبه وراءه يرتجع منه العهد ، ويقول له: أيهما خير لك ، ما ورثك أبوك أم هذا؟ فقال يزيد: قل له: وَرِثْــتُ جَــدِّي مَجْــدَهُ وَفَعَالَـهُ وَوَرِثْــتَ جَـدَّك أعْـنُزًا بالطـائفِ ثم سار ولحق بسليمان بن عبد الملك وهو ولي للعهد ، فضمه إليه وجعله من خاصته. وروى صاحب الخزانة: "لبني الزمان الغابر" ، وأما رواية جعفر"لبني أبان" ، فإنه يعني عشيرته ورهطه ، فإن جده هو"أبو العاص بن بشر بن عبد دهمان بن عبد الله بن همام بن أبان بن يسار الثقفي". وقوله"وأبي الذي سلب ابن كسرى راية" ، يعني أباه الحكم في فتح فارس ، وإصطخر سنة 23 من الهجرة. (انظر تاريخ الطبري 5: 6/ وفتوح البلدان: 393 ، 394).

الآية 83 من سورة الأعرَاف باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (83) - Surat Al-A'raf

So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers]

الآية 83 من سورة الأعرَاف باللغة الروسية (Русский) - Строфа (83) - Сура Al-A'raf

Мы спасли его и его семью, кроме жены, которая оказалась в числе оставшихся позади

الآية 83 من سورة الأعرَاف باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (83) - سوره الأعرَاف

آخر کار ہم نے لوطؑ اوراس کے گھر والوں کو بجز اس کی بیوی کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں تھی

الآية 83 من سورة الأعرَاف باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (83) - Ayet الأعرَاف

Bunun üzerine Lut'u ve taraftarlarını kurtardık; yalnız karısı, geride kalıp helake uğrayanlardan oldu

الآية 83 من سورة الأعرَاف باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (83) - versículo الأعرَاف

Lo salvé junto a su familia, excepto a su esposa, que se quedó atrás [y no salió de la ciudad]