مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السابعة (٧) من سورة الغَاشِية

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة من سورة الغَاشِية ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ ﴿٧
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 7 من سورة الغَاشِية

(لا) نافية (يُسْمِنُ) مضارع فاعله مستتر والجملة صفة ضريع (وَلا يُغْنِي) معطوف على ما قبله (مِنْ جُوعٍ) متعلقان بالفعل.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (7) من سورة الغَاشِية تقع في الصفحة (592) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5974) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 7 من سورة الغَاشِية

لا يُغْني منْ جوع : لا يَدفَعُ عنهم جُوعًا

الآية 7 من سورة الغَاشِية بدون تشكيل

لا يسمن ولا يغني من جوع ﴿٧

تفسير الآية 7 من سورة الغَاشِية

وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب، مجهدة بالعمل متعبة، تصيبها نار شديدة التوهج، تُسقى من عين شديدة الحرارة. ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض، وهو مِن شر الطعام وأخبثه، لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال، ولا يسدُّ جوعه ورمقه.

(لا يسمن ولا يغني من جوع).

وأما طعامهم فـ ( لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ ) وذلك أن المقصود من الطعام أحد أمرين: إما أن يسد جوع صاحبه ويزيل عنه ألمه، وإما أن يسمن بدنه من الهزال، وهذا الطعام ليس فيه شيء من هذين الأمرين، بل هو طعام في غاية المرارة والنتن والخسة نسأل الله العافية.

يعني لا يحصل به مقصود ولا يندفع به محذور.

وقوله: ( لا يُسْمِنُ وَلا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ ) يقول: لا يُسمن هذا الضريع يوم القيامة أكلته من أهل النار، ( ولا يُغني من جوع ) يقول: ولا يُشْبعهم من جوع يصيبهم.

الآية 7 من سورة الغَاشِية باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (7) - Surat Al-Ghashiyah

Which neither nourishes nor avails against hunger

الآية 7 من سورة الغَاشِية باللغة الروسية (Русский) - Строфа (7) - Сура Al-Ghashiyah

от которых не поправляются и которые не утоляют голода

الآية 7 من سورة الغَاشِية باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (7) - سوره الغَاشِية

جو نہ موٹا کرے نہ بھوک مٹائے

الآية 7 من سورة الغَاشِية باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (7) - Ayet الغَاشِية

Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur

الآية 7 من سورة الغَاشِية باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (7) - versículo الغَاشِية

que no alimentan ni sacian