مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السابعة (٧) من سورة المُرسَلات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة من سورة المُرسَلات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ ﴿٧
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 7 من سورة المُرسَلات

(إن) حرف مشبه بالفعل و(ما) اسمه و(تُوعَدُونَ) مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة صلة ما (لَواقِعٌ) اللام المزحلقة (واقع) خبر إن والجملة الاسمية جواب قسم لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (7) من سورة المُرسَلات تقع في الصفحة (580) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5629) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 7 من سورة المُرسَلات

إنما توعدون : من البَعْثْ ( جَوَاب القَسَم)

الآية 7 من سورة المُرسَلات بدون تشكيل

إنما توعدون لواقع ﴿٧

تفسير الآية 7 من سورة المُرسَلات

أقسم الله تعالى بالرياح حين تهب متتابعة يقفو بعضها بعضًا، وبالرياح الشديدة الهبوب المهلكة، وبالملائكة الموكلين بالسحب يسوقونها حيث شاء الله، وبالملائكة التي تنزل من عند الله بما يفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام، وبالملائكة التي تتلقى الوحي من عند الله وتنزل به على أنبيائه؛ إعذارًا من الله إلى خلقه وإنذارًا منه إليهم؛ لئلا يكون لهم حجة. إن الذي توعدون به مِن أمر يوم القيامة وما فيه من حساب وجزاء لنازلٌ بكم لا محالة.

(إنما توعدون) أي يا كفار مكة من البعث والعذاب (لواقع) كائن لا محالة.

( إِنَّمَا تُوعَدُونَ ) من البعث والجزاء على الأعمال ( لَوَاقِعٌ ) أي: متحتم وقوعه، من غير شك ولا ارتياب.

وقوله : ( إنما توعدون لواقع ) هذا هو المقسم عليه بهذه الأقسام ، أي : ما وعدتم به من قيام الساعة ، والنفخ في الصور ، وبعث الأجساد وجمع الأولين والآخرين في صعيد واحد ، ومجازاة كل عامل بعمله ، إن خيرا فخير وإن شرا فشر ، إن هذا كله ) لواقع ) أي : لكائن لا محالة .

يقول تعالى ذكره: والمرسلات عرفا، إن الذي توعدون أيها الناس من الأمور لواقع، وهو كائن لا محالة، يعني بذلك يوم القيامة، وما ذكر الله أنه أعدّ لخلقه يومئذ من الثواب والعذاب.

الآية 7 من سورة المُرسَلات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (7) - Surat Al-Mursalat

Indeed, what you are promised is to occur

الآية 7 من سورة المُرسَلات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (7) - Сура Al-Mursalat

Обещанное вам непременно сбудется

الآية 7 من سورة المُرسَلات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (7) - سوره المُرسَلات

جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے وہ ضرور واقع ہونے والی ہے

الآية 7 من سورة المُرسَلات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (7) - Ayet المُرسَلات

Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara, kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır

الآية 7 من سورة المُرسَلات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (7) - versículo المُرسَلات

Tengan certeza de que aquello con que se les advierte se cumplirá