متصفحك لا يدعم صوت HTML5
(أَذلِكَ) الهمزة حرف استفهام إنكاري واسم الإشارة مبتدأ (خَيْرٌ) خبر (نُزُلًا) تمييز (أَمْ) حرف عطف (شَجَرَةُ) اسم معطوف على ذلك (الزَّقُّومِ) مضاف إليه والجملة مقول قول محذوف
هي الآية رقم (62) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (448) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3850) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
خيرٌ نُزُلا : ضيافة و تكرمة و لذة ، شجرة الزّقوم : شجرة من أخبث الشّجر بتهامة
أذلك الذي سبق وصفه مِن نعيم الجنة خير ضيافة وعطاء من الله، أم شجرة الزقوم الخبيثة الملعونة، طعام أهل النار؟
(أذلك) المذكور لهم (خير نزلا) وهو ما يعدّ للنازل من ضيف وغيره (أم شجرة الزقوم) المعدة لأهل النار وهي من أخبث الشجر المرّ بتهامة ينبتها الله في الجحيم كما سيأتي.
( أَذَلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا ) أي: ذلك النعيم الذي وصفناه لأهل الجنة خير، أم العذاب الذي يكون في الجحيم من جميع أصناف العذاب؟ فأي الطعامين أولى؟ الذي وصف في الجنة ( أَمْ ) طعام أهل النار؟ وهو { شَجَرَةُ الزَّقُّومِ{
يقول الله تعالى : أهذا الذي ذكره من نعيم الجنة وما فيها من مآكل ومشارب ومناكح وغير ذلك من الملاذ - خير ضيافة وعطاء ( أم شجرة الزقوم ) ؟ أي : التي في جهنم . وقد يحتمل أن يكون المراد بذلك شجرة واحدة معينة ، كما قال بعضهم من أنها شجرة تمتد فروعها إلى جميع محال جهنم كما أن شجرة طوبى ما من دار في الجنة إلا وفيها منها غصن . وقد يحتمل أن يكون المراد بذلك جنس شجر ، يقال له : الزقوم ، كقوله تعالى : ( وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين ) ( المؤمنون : 20 ) ، يعني الزيتونة
القول في تأويل قوله تعالى : أَذَلِكَ خَيْرٌ نُزُلا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ (62) يقول تعالى ذكره: أهذا الذي أعطيت هؤلاء المؤمنين الذين وصفت صفتهم من كرامتي في الجنة، ورزقتهم فيها من النعيم خير، أو ما أعددت لأهل النار من الزَّقُّوم. وعُنِي بالنـزل: الفضل، وفيه لغتان: نـزل ونـزل; يقال للطعام الذي له ريع: هو طعام له نـزل ونـزل. وقوله ( أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ) ذكر أن الله تعالى لما أنـزل هذه الآية قال المشركون: كيف ينبت الشجر في النار، والنار تحرق الشجر؟ .
Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum
Это угощение лучше или дерево заккум
بولو، یہ ضیافت اچھی ہے یا زقوم کا درخت؟
Konukluk olarak bu mu iyidir, yoksa zakkum ağacı mı
¿Qué es mejor, esta morada [del Paraíso] o el árbol de Zaqqum