مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثالثة والخمسين (٥٣) من سورة صٓ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والخمسين من سورة صٓ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ﴿٥٣
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 53 من سورة صٓ

(هذا) مبتدأ (ما) خبر (تُوعَدُونَ) مضارع مبني للمجهول مرفوع بثبوت النون والواو نائب فاعل (لِيَوْمِ) متعلقان بتوعدون (الْحِسابِ) مضاف إليه وجملة توعدون صلة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (53) من سورة صٓ تقع في الصفحة (456) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (4023) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 53 من سورة صٓ بدون تشكيل

هذا ما توعدون ليوم الحساب ﴿٥٣

تفسير الآية 53 من سورة صٓ

هذا النعيم هو ما توعدون به- أيها المتقون- يوم القيامة، إنه لَرزقنا لكم، ليس له فناء ولا انقطاع.

(هذا) المذكور (ما يوعدون) بالغيبة وبالخطاب التفافا (ليوم الحساب) أي لأجله.

( هَذَا مَا تُوعَدُونَ ) أيها المتقون ( لِيَوْمِ الْحِسَابِ ) جزاء على أعمالكم الصالحة.

( هذا ما توعدون ليوم الحساب ) أي : هذا الذي ذكرنا من صفة الجنة التي وعدها لعباده المتقين التي يصيرون إليها بعد نشورهم وقيامهم من قبورهم وسلامتهم من النار .

وقوله ( هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ ) يقول تعالى ذكره: هذا الذي يعدكم الله في الدنيا أيها المؤمنون به من الكرامة لمن أدخله الله الجنة منكم في الآخرة. كما حدثنا محمد, قال: ثنا أحمد, قال: ثنا أسباط, عن السديّ( هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ ) قال: هو في الدنيا ليوم القيامة.

الآية 53 من سورة صٓ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (53) - Surat Sad

This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account

الآية 53 من سورة صٓ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (53) - Сура Sad

Это - то, что обещано вам ко Дню расчета

الآية 53 من سورة صٓ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (53) - سوره صٓ

یہ وہ چیزیں ہیں جنہیں حساب کے دن عطا کرنے کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے

الآية 53 من سورة صٓ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (53) - Ayet صٓ

İşte bu hesap günü için, size söz verilenlerdir

الآية 53 من سورة صٓ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (53) - versículo صٓ

Esto es lo que se os ha prometido [¡Oh, creyentes!, como recompensa] para el Día del Juicio