مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الحادية والخمسين (٥١) من سورة صٓ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والخمسين من سورة صٓ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ ﴿٥١
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 51 من سورة صٓ

(مُتَّكِئِينَ) حال منصوبة بالياء (فِيها) متعلقان بمتكئين (يَدْعُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة استئنافية لا محل لها (فِيها) متعلقان بيدعون (بِفاكِهَةٍ) متعلقان بيدعون أيضا (كَثِيرَةٍ) صفة (وَشَرابٍ) معطوفة على فاكهة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (51) من سورة صٓ تقع في الصفحة (456) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (4021) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 51 من سورة صٓ بدون تشكيل

متكئين فيها يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب ﴿٥١

تفسير الآية 51 من سورة صٓ

هذا القرآن ذِكْر وشرف لك -أيها الرسول- ولقومك. وإن لأهل تقوى الله وطاعته لَحسنَ مصير عندنا في جنات إقامة، مفتَّحة لهم أبوابها، متكئين فيها على الأرائك المزيَّنات، يطلبون ما يشتهون من أنواع الفواكه الكثيرة والشراب، من كل ما تشتهيه نفوسهم، وتلذه أعينهم.

(متكئين فيها) على الأرائك (يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب).

( مُتَّكِئِينَ فِيهَا ) على الأرائك المزينات، والمجالس المزخرفات. ( يَدْعُونَ فِيهَا ) أي: يأمرون خدامهم، أن يأتوا ( بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ ) من كل ما تشتهيه نفوسهم، وتلذه أعينهم، وهذا يدل على كمال النعيم، وكمال الراحة والطمأنينة، وتمام اللذة.

وقوله : ( متكئين فيها ) قيل : متربعين فيها على سرر تحت الحجال ( يدعون فيها بفاكهة كثيرة ) أي : مهما طلبوا وجدوا وحضر كما أرادوا


) وشراب ) أي : من أي أنواعه شاءوا أتتهم به الخدام ( بأكواب وأباريق وكأس من معين ) ( الواقعة : 18 )

وقوله ( مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ ) يقول: متكئين في جنات عدن, على سُرر يدعون فيها بفاكهة, يعني بثمار من ثمار الجنة كثيرة, وشراب من شرابها.

الآية 51 من سورة صٓ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (51) - Surat Sad

Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink

الآية 51 من سورة صٓ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (51) - Сура Sad

Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье

الآية 51 من سورة صٓ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (51) - سوره صٓ

ان میں وہ تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے، خوب خوب فواکہ اور مشروبات طلب کر رہے ہوں گے

الآية 51 من سورة صٓ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (51) - Ayet صٓ

Orada tahtlara yaslanmış olarak türlü meyveler ve içecekler isterler

الآية 51 من سورة صٓ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (51) - versículo صٓ

Estarán recostados [sobre sofás], y pedirán frutas abundantes y [exquisitas] bebidas