متصفحك لا يدعم صوت HTML5
سبق إعراب مثيلها في الآية - 48 -
هي الآية رقم (50) من سورة الحَاقة تقع في الصفحة (568) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5373) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
لَحَسْرَةٌ : نَدامَة عظيمة
إنا لَنعلم أنَّ مِنكم مَن يكذِّب بهذا القرآن مع وضوح آياته، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه. فنزِّه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله، واذكره باسمه العظيم.
(وإنه) أي القرآن (لحسرة على الكافرين) إذا رأوا ثواب المصدقين وعقاب المكذبين به.
( وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ) فإنهم لما كفروا به، ورأوا ما وعدهم به، تحسروا إذ لم يهتدوا به، ولم ينقادوا لأمره، ففاتهم الثواب، وحصلوا على أشد العذاب، وتقطعت بهم الأسباب.
ثم قال : ( وإنه لحسرة على الكافرين ) قال ابن جرير : وإن التكذيب لحسرة على الكافرين يوم القيامة وحكاه عن قتادة بمثله . وروى ابن أبي حاتم من طريق السدي ، عن أبي مالك : ( وإنه لحسرة على الكافرين ) يقول : لندامة
( وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ) يقول جلّ ثناؤه: وأن التكذيب به لحسرة وندامة على الكافرين بالقرآن يوم القيامة وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ): ذاكم يوم القيامة.
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers
Воистину, это - горе для неверующих
ایسے کافروں کے لیے یقیناً یہ موجب حسرت ہے
Doğrusu Kuran, inkarcılar için bir üzüntüdür
pero eso será motivo de pesar para los que rechazan el Mensaje