مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الخامسة (٥) من سورة الحدِيد

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة من سورة الحدِيد ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴿٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 5 من سورة الحدِيد

(لَهُ) خبر مقدم (مُلْكُ) مبتدأ مؤخر مضاف (السَّماواتِ) مضاف إليه (وَالْأَرْضِ) معطوف على السموات والجملة استئنافية لا محل لها، (وَإِلَى اللَّهِ) متعلقان بترجع (تُرْجَعُ) مضارع مبني للمجهول (الْأُمُورُ) نائب فاعل والجملة معطوفة على ما قبلها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (5) من سورة الحدِيد تقع في الصفحة (538) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (5080) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

الآية 5 من سورة الحدِيد بدون تشكيل

له ملك السموات والأرض وإلى الله ترجع الأمور ﴿٥

تفسير الآية 5 من سورة الحدِيد

له ملك السموات والأرض، وإلى الله مصير أمور الخلائق في الآخرة، وسيجازيهم على أعمالهم.

(له ملك السماوات والأرض وإلى الله ترجع الأمور) الموجودات جميعها.

( لَهُ ملك السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ) ملكا وخلقا وعبيدا، يتصرف فيهم بما شاءه من أوامره القدرية والشرعية، الجارية على الحكمة الربانية، ( وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ) من الأعمال والعمال، فيعرض عليه العباد، فيميز الخبيث من الطيب، ويجازي المحسن بإحسانه، والمسيء بإساءته.

وقوله : ( له ملك السماوات والأرض وإلى الله ترجع الأمور ) أي : هو المالك للدنيا والآخرة كما قال : ( وإن لنا للآخرة والأولى ) ( الليل : 13 ) ، وهو المحمود على ذلك ، كما قال : ( وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى والآخرة ) ( القصص : 70 ) ، وقال ( الحمد لله الذي له ما في السماوات وما في الأرض وله الحمد في الآخرة وهو الحكيم الخبير ) ( سبإ : 1 )


فجميع ما في السماوات والأرض ملك له ، وأهلهما عبيد أرقاء أذلاء بين يديه كما قال : ( إن كل من في السماوات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا لقد أحصاهم وعدهم عدا وكلهم آتيه يوم القيامة فردا ) ( مريم : 93 - 95 )
ولهذا قال : ( وإلى الله ترجع الأمور ) أي : إليه المرجع يوم القيامة ، فيحكم في خلقه بما يشاء ، وهو العادل الذي لا يجور ولا يظلم مثقال ذرة ، بل إن يكن أحدهم عمل حسنة واحدة يضاعفها إلى عشر أمثالها ، ( ويؤت من لدنه أجرا عظيما ) ( النساء : 40 ) وكما قال تعالى : ( ونضع الموازين القسط ليوم القيامة فلا تظلم نفس شيئا وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين ) ( الأنبياء : 47 ) .

يقول تعالى ذكره: له سلطان السموات والأرض نافذ في جميعهنّ، وفي جميع ما فيهنّ أمره.(وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ) يقول جلّ ثناؤه: وإلى الله مصير أمور جميع خلقه، فيقضي بينهم بحكمه.

الآية 5 من سورة الحدِيد باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (5) - Surat Al-Hadid

His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters

الآية 5 من سورة الحدِيد باللغة الروسية (Русский) - Строфа (5) - Сура Al-Hadid

Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху возвращаются дела

الآية 5 من سورة الحدِيد باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (5) - سوره الحدِيد

وہی زمین اور آسمانوں کی بادشاہی کا مالک ہے اور تمام معاملات فیصلے کے لیے اُسی کی طرف رجوع کیے جاتے ہیں

الآية 5 من سورة الحدِيد باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (5) - Ayet الحدِيد

Göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur. Bütün işler Allah'a döndürülür

الآية 5 من سورة الحدِيد باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (5) - versículo الحدِيد

Suyo es el reino de los cielos y de la Tierra. Y a Dios retornan todos los asuntos