مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الخامسة (٥) من سورة الحِجر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة من سورة الحِجر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ ﴿٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 5 من سورة الحِجر

(ما تَسْبِقُ) ما نافية ومضارع مرفوع (مِنْ) حرف جر زائد (أُمَّةٍ) فاعل مجرور لفظا مرفوع محلا (أَجَلَها) مفعول به والجملة مستأنفة (وَما) الواو عاطفة وما نافية (يَسْتَأْخِرُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة معطوفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (5) من سورة الحِجر تقع في الصفحة (262) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (1807) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 5 من سورة الحِجر بدون تشكيل

ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون ﴿٥

تفسير الآية 5 من سورة الحِجر

لا تتجاوز أمة أجلها فتزيد عليه، ولا تتقدم عليه، فتنقص منه.

(ما تسبق من) زائدة (أمة أجلها وما يستأخرون) يتأخرون عنه.

( مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ ) وإلا فالذنوب لا بد من وقوع أثرها وإن تأخر

وأنه لا يؤخر أمة حان هلاكهم عن ميقاتهم ولا يتقدمون عن مدتهم وهذا تنبيه لأهل مكة وإرشاد لهم إلى الإقلاع عما هم عليه من الشرك والعناد والإلحاد الذي يستحقون به الهلاك.

يقول تعالى ذكره: ما يتقدّم هلاك أمة قبل أجلها الذي جعله الله أجلا لهلاكها، ولا يستأخر هلاكها عن الأجل الذي جعل لها أجلا. كما حدثني المثنى، قال: أخبرنا إسحاق، قال: ثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، في قوله ( مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ ) قال: نرى أنه إذا حضر أجله ، فإنه لا يؤخر ساعة ولا يقدّم. وأما ما لم يحضر أجله ، فإن الله يؤخر ما شاء ويقدّم ما شاء.

الآية 5 من سورة الحِجر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (5) - Surat Al-Hijr

No nation will precede its term, nor will they remain thereafter

الآية 5 من سورة الحِجر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (5) - Сура Al-Hijr

Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его

الآية 5 من سورة الحِجر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (5) - سوره الحِجر

کوئی قوم نہ اپنے وقت مقرر سے پہلے ہلاک ہوسکتی ہے، نہ اُس کے بعد چھوٹ سکتی ہے

الآية 5 من سورة الحِجر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (5) - Ayet الحِجر

Hiçbir ümmet kendi süresini öne alamaz, geciktiremez de

الآية 5 من سورة الحِجر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (5) - versículo الحِجر

Ninguna nación puede adelantar ni retrasar su final