مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الخامسة والأربعين (٤٥) من سورة القَلَم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة والأربعين من سورة القَلَم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ ﴿٤٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 45 من سورة القَلَم

(وَأُمْلِي) مضارع فاعله مستتر ومعناه أمهلهم (لَهُمْ) متعلقان بالفعل والجملة معطوفة على سنستدرجهم (إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ) إن واسمها وخبرها والجملة تعليلية لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (45) من سورة القَلَم تقع في الصفحة (566) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5316) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 45 من سورة القَلَم

أمْلِي لهمْ : أمْهِلهمْ ليزدادوا إثما

الآية 45 من سورة القَلَم بدون تشكيل

وأملي لهم إن كيدي متين ﴿٤٥

تفسير الآية 45 من سورة القَلَم

فذرني -أيها الرسول- ومَن يكذِّب بهذا القرآن، فإن عليَّ جزاءهم والانتقام منهم، سنمدهم بالأموال والأولاد والنعم؛ استدراجًا لهم من حيث لا يشعرون أنه سبب لإهلاكهم، وأُمهلهم وأُطيل أعمارهم؛ ليزدادوا إثمًا. إن كيدي بأهل الكفر قويٌّ شديد.

(وأملي لهم) أمهلهم (إن كيدي متين) شديد لا يطاق.

فنمدهم بالأموال والأولاد، ونمدهم في الأرزاق والأعمال، ليغتروا ويستمروا على ما يضرهم، فإن وهذا من كيد الله لهم، وكيد الله لأعدائه، متين قوي، يبلغ من ضررهم وعذابهم فوق كل مبلغ

( وأملي لهم إن كيدي متين ) أي : وأؤخرهم ، وأنظرهم ، وأمدهم ، وذلك من كيدي ومكري بهم ; ولهذا قال تعالى : ( إن كيدي متين ) أي : عظيم لمن خالف أمري ، وكذب رسلي ، واجترأ على معصيتي . وفي الصحيحين عن رسول الله - ﷺ - أنه قال : " إن الله تعالى ليملي للظالم حتى إذا أخذه لم يفلته "


ثم قرأ : ( وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد ) ( هود : 102 ) .

وقوله: (وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ) يقول تعالى ذكره: وأنسئ في آجالهم ملاوة من الزمان، وذلك برهة من الدهر على كفرهم وتمرّدهم على الله لتتكامل حجج الله عليهم (إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ) يقول: إن كيدي بأهل الكفر قويّ شديد.

الآية 45 من سورة القَلَم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (45) - Surat Al-Qalam

And I will give them time. Indeed, My plan is firm

الآية 45 من سورة القَلَم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (45) - Сура Al-Qalam

Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима

الآية 45 من سورة القَلَم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (45) - سوره القَلَم

میں اِن کی رسی دراز کر رہا ہوں، میری چال بڑی زبردست ہے

الآية 45 من سورة القَلَم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (45) - Ayet القَلَم

Onlara mehil veriyorum; doğrusu Benim tuzağım sağlamdır

الآية 45 من سورة القَلَم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (45) - versículo القَلَم

Los toleraré por un tiempo, pero luego Mi castigo será severo