مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية والأربعين (٤٢) من سورة النور

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والأربعين من سورة النور ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴿٤٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 42 من سورة النور

(وَلِلَّهِ) الواو استئنافية وحرف جر ولفظ الجلالة متعلقان بمحذوف خبر مقدم (مُلْكُ) مبتدأ مؤخر والجملة مستأنفة (السَّماواتِ) مضاف إليه (وَالْأَرْضِ) معطوف على السموات (وَإِلَى اللَّهِ) الواو عاطفة ومتعلقان بمحذوف خبر مقدم (الْمَصِيرُ) مبتدأ مؤخر والجملة معطوفة على ما سبق.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (42) من سورة النور تقع في الصفحة (355) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2833) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 42 من سورة النور بدون تشكيل

ولله ملك السموات والأرض وإلى الله المصير ﴿٤٢

تفسير الآية 42 من سورة النور

ولله وحده ملك السموات والأرض، له السلطان فيهما، وإليه المرجع يوم القيامة.

(ولله ملك السماوات والأرض) خزائن المطر والرزق والنبات (وإلى الله المصير) المرجع.

فلما بين عبوديتهم وافتقارهم إليه -من جهة العبادة والتوحيد- بين افتقارهم، من جهة الملك والتربية والتدبير فقال: ( وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ) خالقهما ورازقهما، والمتصرف فيهما، في حكمه الشرعي (والقدري) في هذه الدار، وفي حكمه الجزائي، بدار القرار، بدليل قوله: ( وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ) أي: مرجع الخلق ومآلهم، ليجازيهم بأعمالهم.

ثم أخبر تعالى : أن له ملك السماوات والأرض ، فهو الحاكم المتصرف الذي لا معقب لحكمه ، وهو الإله المعبود الذي لا تنبغي العبادة إلا له


( وإلى الله المصير ) أي : يوم القيامة ، فيحكم فيه بما يشاء; ( ليجزي الذين أساءوا بما عملوا ويجزي الذين أحسنوا بالحسنى ) ( النجم : 31 ) ، فهو الخالق المالك ، ألا له الحكم في الدنيا والأخرى ، وله الحمد في الأولى والآخرة؟! .

وقوله: ( وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ ) يقول جلّ ثناؤه: ولله سلطان السماوات والأرض وملكها دون كلّ من هو دونه من سلطان وملك، فإياه فارهبوا أيها الناس، وإليه فارغبوا لا إلى غيره، فإن بيده خزائن السماوات والأرض، لا يخشى بعطاياكم منها فقرا( وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ) يقول: وأنتم إليه بعد وفاتكم، مصيركم ومعادكم، فيوفيكم أجور أعمالكم التي عملتموها في الدنيا، فأحسنوا عبادته، واجتهدوا في طاعته، وقدموا لأنفسكم الصالحات من الأعمال.

الآية 42 من سورة النور باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (42) - Surat An-Nur

And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination

الآية 42 من سورة النور باللغة الروسية (Русский) - Строфа (42) - Сура An-Nur

Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху предстоит прибытие

الآية 42 من سورة النور باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (42) - سوره النور

آسمانوں اور زمین کی بادشاہی اللہ ہی کے لیے ہے اور اسی کی طرف سب کو پلٹنا ہے

الآية 42 من سورة النور باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (42) - Ayet النور

Göklerin ve yerin hükümranlığı Allah'ındır. Dönüş Allah'adır

الآية 42 من سورة النور باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (42) - versículo النور

A Dios pertenece el reino de los cielos y de la Tierra, y ante Él compareceréis