مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الحادية والأربعين (٤١) من سورة الأعرَاف

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والأربعين من سورة الأعرَاف ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ ﴿٤١
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 41 من سورة الأعرَاف

(لَهُمْ) متعلقان بمحذوف خبر مقدم للمبتدأ (مِهادٌ). (مِنْ جَهَنَّمَ) متعلقان بمحذوف خبر ثان. والجملة الاسمية في محل نصب حال أو مستأنفة لا محل لها. (مِنْ فَوْقِهِمْ) متعلقان بمحذوف خبر مقدم (غَواشٍ) مبتدأ مؤخر مرفوع بالضمة المقدرة على الياء المحذوفة. (وَكَذلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ) تقدم إعرابها في الآية السابقة. وجملة (وَمِنْ فَوْقِهِمْ) معطوفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (41) من سورة الأعرَاف تقع في الصفحة (155) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (8) ، وهي الآية رقم (995) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (8 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 41 من سورة الأعرَاف

مِهادٌ : فراشٌ ،أي مستقر ، غواش : أغطية كاللُّحُف

الآية 41 من سورة الأعرَاف بدون تشكيل

لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش وكذلك نجزي الظالمين ﴿٤١

تفسير الآية 41 من سورة الأعرَاف

هؤلاء الكفار مخلدون في النار، لهم مِن جهنم فراش مِن تحتهم، ومن فوقهم أغطية تغشاهم. وبمثل هذا العقاب الشديد يعاقب الله تعالى الظالمين الذين تجاوزوا حدوده فكفروا به وعصَوْه.

(لهم من جهنم مهاد) فراش (ومن فوقهم غواشٍ) أغطية من النار جمع غاشية وتنوينه عوض من الياء المحذوفة (وكذلك نجزي الظالمين).

( لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ ْ) أي: فراش من تحتهم ( وَمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ْ) أي: ظلل من العذاب، تغشاهم. ( وَكَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ ْ) لأنفسهم، جزاء وفاقا، وما ربك بظلام للعبيد.

وقوله : ( لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش ) قال محمد بن كعب القرظي : ( لهم من جهنم مهاد ) قال : الفرش ، ( ومن فوقهم غواش ) قال : اللحف . وكذا قال الضحاك بن مزاحم ، والسدي ، ( وكذلك نجزي الظالمين ) .

القول في تأويل قوله : لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ (41) قال أبو جعفر: يقول جل ثناؤه: لهؤلاء الذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها =(من جهنم مهاد).


= وهو ما امتهدوه مما يقعد عليه ويضطجع، كالفراش الذي يفرش، والبساط الذي يبسط. (35)
=(ومن فوقهم غواش).
وهو جمع " غاشية ", وذلك ما غَشَّاهم فغطاهم من فوقهم.
وإنما معنى الكلام: لهم من جهنم مهاد من تحتهم فُرُش، ومن فوقهم منها لُحُف, وإنهم بين ذلك.
وبنحو ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: 14655- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا أبي, عن سفيان, عن موسى بن عبيدة, عن محمد بن كعب: (لهم من جهنم مهاد)، قال: الفراش =(ومن فوقهم غواش)، قال: اللُّحُف 14656- حدثنا أبو كريب قال، حدثنا جابر بن نوح, عن أبي روق, عن الضحاك: (لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش)، قال: " المهاد "، الفُرُش, و " الغواشي"، اللحف. 14657- حدثني محمد بن الحسين قال حدثنا أحمد بن مفضل قال، حدثنا أسباط, عن السدي: (لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش)، أما " المهاد " كهيئة الفراش = و " الغواشي"، تتغشاهم من فوقهم.
وأما قوله (وكذلك نجزي الظالمين)، فإنه يقول: وكذلك نثيب ونكافئ من ظلم نفسه، فأكسبها من غضب الله ما لا قبل لها به بكفره بربه، وتكذيبه أنبياءه. (36) ---------------------- الهوامش : (35) انظر تفسير (( المهاد )) فيما سلف 4 : 246 /6 : 229 /7 : 494 . (36) انظر تفسير (( الجزاء )) و (( الظلم )) فيما سلف من فهارس اللغة (جزى ) و ( ظلم ) .

الآية 41 من سورة الأعرَاف باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (41) - Surat Al-A'raf

They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers

الآية 41 من سورة الأعرَاف باللغة الروسية (Русский) - Строфа (41) - Сура Al-A'raf

Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала. Так Мы воздаем беззаконникам

الآية 41 من سورة الأعرَاف باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (41) - سوره الأعرَاف

ان کے لیے تو جہنم کا بچھونا ہوگا اور جہنم ہی کا اوڑھنا یہ ہے وہ جزا جو ہم ظالموں کو دیا کرتے ہیں

الآية 41 من سورة الأعرَاف باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (41) - Ayet الأعرَاف

Onlar için cehennemden bir yatak ve üstlerine de örtüler vardır. Zalimleri böyle cezalandırırız

الآية 41 من سورة الأعرَاف باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (41) - versículo الأعرَاف

Ellos tendrán allí lechos envolventes de fuego. Así es como castigo a los que cometen injusticias