مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الحادية والأربعين (٤١) من سورة القَلَم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والأربعين من سورة القَلَم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ ﴿٤١
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 41 من سورة القَلَم

(أَمْ) حرف عطف (لَهُمْ شُرَكاءُ) خبر مقدم ومبتدأ مؤخر والجملة معطوفة على ما قبلها (فَلْيَأْتُوا) الفاء الفصيحة ومضارع مجزوم بلام الأمر وعلامة جزمه حذف النون والواو فاعله والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها (بِشُرَكائِهِمْ) متعلقان بالفعل (إِنْ) حرف شرط جازم (كانُوا صادِقِينَ) كان واسمها وخبرها والجملة ابتدائية لا محل لها وجواب الشرط محذوف.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (41) من سورة القَلَم تقع في الصفحة (565) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5312) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 41 من سورة القَلَم بدون تشكيل

أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين ﴿٤١

تفسير الآية 41 من سورة القَلَم

سل المشركين -أيها الرسول-: أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك؟ أم لهم آلهة تكفُل لهم ما يقولون، وتعينهم على إدراك ما طلبوا، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم؟

(أم لهم) أي عندهم (شركاء) موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك (فليأتوا بشركائهم) الكافلين لهم به (إن كانوا صادقين).

( أم لهم شركاء ) أي : من الأصنام والأنداد ( فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين )

وقوله: (أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ ) يقول تعالى ذكره: ألهؤلاء القوم شركاء فيما يقولون ويصفون من الأمور التي يزعمون أنها لهم، فليأتوا بشركائهم في ذلك إن كانوا فيما يدّعون من الشركاء صادقين.

الآية 41 من سورة القَلَم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (41) - Surat Al-Qalam

Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful

الآية 41 من سورة القَلَم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (41) - Сура Al-Qalam

Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду

الآية 41 من سورة القَلَم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (41) - سوره القَلَم

یا پھر اِن کے ٹھیرائے ہوئے کچھ شریک ہیں (جنہوں نے اِس کا ذمہ لیا ہو)؟ یہ بات ہے تو لائیں اپنے شریکوں کو اگر یہ سچے ہیں

الآية 41 من سورة القَلَم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (41) - Ayet القَلَم

Yoksa onların ortakları mı vardır? Doğru sözlü iseler ortaklarını getirsinler

الآية 41 من سورة القَلَم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (41) - versículo القَلَم

¿Acaso tienen ídolos [que se lo garantizan]? ¡Traigan a sus ídolos, si es verdad lo que dicen