مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السابعة والثلاثين (٣٧) من سورة الطُّور

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة والثلاثين من سورة الطُّور ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ﴿٣٧
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 37 من سورة الطُّور

(أَمْ) حرف عطف (عِنْدَهُمْ) ظرف مكان متعلق بمحذوف خبر مقدم (خَزائِنُ) مبتدأ مؤخر (رَبِّكَ) مضاف إليه والجملة معطوفة على ما قبلها (أَمْ) حرف عطف (هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ) مبتدأ وخبره والجملة معطوفة على ما قبلها

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (37) من سورة الطُّور تقع في الصفحة (525) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4772) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 37 من سورة الطُّور

خزائن ربّك : خزائن رزقه و رَحمته أو مقْدوراته ، هم المسيطرون : الأرباب الغالبون أو المسلّطون

الآية 37 من سورة الطُّور بدون تشكيل

أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون ﴿٣٧

تفسير الآية 37 من سورة الطُّور

أم عندهم خزائن ربك يتصرفون فيها، أم هم الجبارون المتسلطون على خلق الله بالقهر والغلبة؟ ليس الأمر كذلك، بل هم العاجزون الضعفاء.

(أم عندهم خزائن ربك) من النبوة والرزق وغيرهما فيخصوا من شاءُوا بما شاءُوا (أم هم المسيطرون) المتسلطون الجبارون وفعله سيطر ومثله بيطر وبيقر.

( أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ ) أي: أعند هؤلاء المكذبين خزائن رحمة ربك، فيعطون من يشاءون ويمنعون من يريدون؟ أي: فلذلك حجروا على الله أن يعطي النبوة عبده ورسوله محمدا ﷺ، وكأنهم الوكلاء المفوضون على خزائن رحمة الله، وهم أحقر وأذل من ذلك، فليس في أيديهم لأنفسهم نفع ولا ضر، ولا موت ولا حياة ولا نشور.( أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا )( أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ ) أي: المتسلطون على خلق الله وملكه، بالقهر والغلبة؟ليس الأمر كذلك، بل هم العاجزون الفقراء

( أم عندهم خزائن ربك أم هم المسيطرون ) أي : أهم يتصرفون في الملك وبيدهم مفاتيح الخزائن ، ( أم هم المسيطرون ) أي : المحاسبون للخلائق ، ليس الأمر كذلك ، بل الله عز وجل ، هو المالك المتصرف الفعال لما يريد .

القول في تأويل قوله تعالى : أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ (37) يقول تعالى ذكره: أعند هؤلاء المكذّبين بآيات الله خزائن ربك يا محمد, فهم لاستغنائهم بذلك عن آيات ربهم معرضون, أم هم المسيطرون. اختلف أهل التأويل في تأويل ذلك, فقال بعضهم: معناه: أم هم المسلَّطون. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ, قال: ثنا أبو صالح, قال: ثني معاوية, عن عليّ, عن ابن عباس, قوله: ( أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ ) يقول: المسلَّطون. وقال آخرون: بل معنى ذلك: أم هم المُنـزلونَ. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن سعد, قال: ثني أبي, قال: ثني عمي, قال: ثني أبي, عن أبيه, عن ابن عباس, قوله: ( أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ ) قال: يقول أم هم المنـزلون. وقال آخرون: بل معنى ذلك: أم هم الأرباب, ومن قال ذلك معمر بن المثنى, قال: يقال: سيطرتَ عليّ: أي اتخذتني خولا لك. وأولى الأقوال في ذلك بالصواب قول من قال: معنى ذلك: أم هم الجبَّارون المتسلطون المستكبرون على الله, وذلك أن المسيطر في كلام العرب الجبار المتسلط, ومنه قول الله: لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُسَيْطِرٍ . يقول: لست عليهم بجبار مسلط.

الآية 37 من سورة الطُّور باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (37) - Surat At-Tur

Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]

الآية 37 من سورة الطُّور باللغة الروسية (Русский) - Строфа (37) - Сура At-Tur

Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками

الآية 37 من سورة الطُّور باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (37) - سوره الطُّور

کیا تیرے رب کے خزانے اِن کے قبضے میں ہیں؟ یا اُن پر اِنہی کا حکم چلتا ہے؟

الآية 37 من سورة الطُّور باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (37) - Ayet الطُّور

Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa onlar mı işe hakimdirler

الآية 37 من سورة الطُّور باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (37) - versículo الطُّور

¿Acaso poseen los tesoros de tu Señor o tienen autoridad absoluta