مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الرابعة والثلاثين (٣٤) من سورة الزُّمَر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والثلاثين من سورة الزُّمَر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴿٣٤
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 34 من سورة الزُّمَر

(لَهُمْ) جار ومجرور خبر مقدم (ما) موصولية مبتدأ مؤخر (يَشاؤُنَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله (عِنْدَ) ظرف مكان (رَبِّهِمْ) مضاف إليه والجملة صلة (ذلِكَ) مبتدأ (جَزاءُ) خبره (الْمُحْسِنِينَ) مضاف إليه مجرور بالياء والجملة استئنافية وجملة لهم مستأنفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (34) من سورة الزُّمَر تقع في الصفحة (462) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (24) ، وهي الآية رقم (4092) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 34 من سورة الزُّمَر بدون تشكيل

لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين ﴿٣٤

تفسير الآية 34 من سورة الزُّمَر

لهم ما يشاؤون عند ربهم من أصناف اللذات المشتهيات؛ ذلك جزاء مَن أطاع ربه حق الطاعة، وعبده حق العبادة.

(لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين) لأنفسهم بإيمانهم.

( لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ) من الثواب، مما لا عين رأت، ولا أذن سمعت، ولا خطر على قلب بشر. فكل ما تعلقت به إرادتهم ومشيئتهم، من أصناف اللذات والمشتهيات، فإنه حاصل لهم، معد مهيأ، ( ذَلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ ) الذين يعبدون اللّه كأنهم يرونه، فإن لم يكونوا يرونه فإنه يراهم ( الْمُحْسِنِينَ ) إلى عباد اللّه.

"لهم ما يشاءون عند ربهم" يعني في الجنة مهما طلبوا وجدوا. ( ذلك جزاء المحسنين)

وقوله: ( لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ) يقول تعالى ذكره: لهم عند ربهم يوم القيامة, ما تشتهيه أنفسهم, وتلذّه أعينهم ( ذَلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ ) يقول تعالى ذكره: هذا الذي لهم عند ربهم, جزاء من أحسن في الدنيا فأطاع الله فيها, وائتمر لأمره, وانتهى عما نهاه فيها عنه.

الآية 34 من سورة الزُّمَر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (34) - Surat Az-Zumar

They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good

الآية 34 من سورة الزُّمَر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (34) - Сура Az-Zumar

Для них у их Господа уготовано то, чего они пожелают. Таково воздаяние творящим добро

الآية 34 من سورة الزُّمَر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (34) - سوره الزُّمَر

انہیں اپنے رب کے ہاں وہ سب کچھ ملے گا جس کی وہ خواہش کریں گے یہ ہے نیکی کرنے والوں کی جزا

الآية 34 من سورة الزُّمَر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (34) - Ayet الزُّمَر

Onlara, Rablerinin katında diledikleri şeyler vardır, bu, iyilerin mükafatıdır

الآية 34 من سورة الزُّمَر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (34) - versículo الزُّمَر

Ellos tendrán cuanto deseen junto a su Señor. Esa será la recompensa de los que hacen el bien