مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثلاثين (٣٠) من سورة الحِجر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثلاثين من سورة الحِجر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ ﴿٣٠
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 30 من سورة الحِجر

(فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ) الفاء استئنافية وماض وفاعله (كُلُّهُمْ) توكيد والهاء مضاف إليه (أَجْمَعُونَ) توكيد ثان مرفوع بالواو

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (30) من سورة الحِجر تقع في الصفحة (263) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (1832) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 30 من سورة الحِجر بدون تشكيل

فسجد الملائكة كلهم أجمعون ﴿٣٠

تفسير الآية 30 من سورة الحِجر

فسجد الملائكة كلهم أجمعون كما أمرهم ربهم لم يمتنع منهم أحد، لكن إبليس امتنع أن يسجد لآدم مع الملائكة الساجدين.

(فسجد الملائكة كلهم أجمعون) فيه تأكيدان.

( فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ) تأكيد بعد تأكيد ليدل على أنه لم يتخلف منهم أحد، وذلك تعظيما لأمر الله وإكراما لآدم حيث علم ما لم يعلموا.

وقد روى ابن جرير هاهنا أثرا غريبا عجيبا من حديث شبيب بن بشر ، عن عكرمة ، عن ابن عباس قال : لما خلق الله الملائكة قال : إني خالق بشرا من طين ، فإذا سويته فاسجدوا له ، قالوا : لا نفعل ، فأرسل عليهم نارا فأحرقتهم ، ثم خلق ملائكة فقال لهم مثل ذلك ( فقالوا : لا نفعل ، فأرسل عليهم نارا فأحرقتهم


ثم خلق ملائكة أخرى فقال : إني خالق بشرا من طين ، فإذا أنا خلقته فاسجدوا له فأبوا ، فأرسل عليهم نارا فأحرقتهم
ثم خلق ملائكة فقال : إني خالق بشرا من طين ، فإذا أنا خلقته فاسجدوا له ) قالوا سمعنا وأطعنا ، إلا إبليس كان من الكافرين الأولين وفي ثبوت هذا عنه بعد ، والظاهر أنه إسرائيلي ، والله أعلم .

يقول تعالى ذكره: فلما خلق الله ذلك البشر ، ونفخ فيه الروح بعد أن سوّاه، سجد الملائكة كلهم جميعا .

الآية 30 من سورة الحِجر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (30) - Surat Al-Hijr

So the angels prostrated - all of them entirely

الآية 30 من سورة الحِجر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (30) - Сура Al-Hijr

Все ангелы до единого пали ниц

الآية 30 من سورة الحِجر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (30) - سوره الحِجر

چنانچہ تمام فرشتوں نے سجدہ کیا

الآية 30 من سورة الحِجر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (30) - Ayet الحِجر

Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi

الآية 30 من سورة الحِجر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (30) - versículo الحِجر

Todos los ángeles hicieron la reverencia