مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثالثة (٣) من سورة الأحزَاب

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة من سورة الأحزَاب ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا ﴿٣
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 3 من سورة الأحزَاب

(وَتَوَكَّلْ) أمر فاعله مستتر (عَلَى اللَّهِ) متعلقان بالفعل والجملة معطوفة على ما قبلها. (وَكَفى) الواو حرف استئناف وماض مبني على فتح مقدر على الألف (بِاللَّهِ) الباء حرف جر زائد ولفظ الجلالة مجرور لفظا مرفوع محلا فاعل كفى (وَكِيلًا) تمييز. والجملة مستأنفة لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (3) من سورة الأحزَاب تقع في الصفحة (418) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (21) ، وهي الآية رقم (3536) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 3 من سورة الأحزَاب

وكيلا : حافظا مفَوّضًا إليه كلّ أمر

الآية 3 من سورة الأحزَاب بدون تشكيل

وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا ﴿٣

تفسير الآية 3 من سورة الأحزَاب

واعتمد على ربك، وفَوِّضْ جميع أمورك إليه، وحسبك به حافظًا لمن توكل عليه وأناب إليه.

(وتوكل على الله) في أمرك (وكفى بالله وكيلا) حافظا لك، وأمته تبع له في ذلك كله.

وثق باللّه في حصول ذلك الأمر على أي: حال كان.( وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا ) توكل إليه الأمور، فيقوم بها، وبما هو أصلح للعبد، وذلك لعلمه بمصالح عبده، من حيث لا يعلم العبد، وقدرته على إيصالها إليه، من حيث لا يقدر عليها العبد، وأنه أرحم بعبده من نفسه، ومن والديه، وأرأف به من كل أحد، خصوصًا خواص عبيده، الذين لم يزل يربيهم ببره، ويُدِرُّ عليهم بركاته الظاهرة والباطنة، خصوصًا وقد أمره بإلقاء أموره إليه، ووعده، فهناك لا تسأل عن كل أمر يتيسر، وصعب يسهل، وخطوب تهون، وكروب تزول، وأحوال وحوائج تقضى، وبركات تنزل، ونقم تدفع، وشرور ترفع.وهناك ترى العبد الضعيف، الذي فوض أمره لسيده، قد قام بأمور لا تقوم بها أمة من الناس، وقد سهل اللّه (عليه) ما كان يصعب على فحول الرجال وباللّه المستعان.

( وتوكل على الله ) أي : في جميع أمورك وأحوالك ، ( وكفى بالله وكيلا ) أي : وكفى به وكيلا لمن توكل عليه وأناب إليه .

القول في تأويل قوله تعالى : وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا (3) يقول تعالى ذكره: وفوّض إلى الله أمرك يا محمد، وثق به (وكَفَى بالَّلهِ وَكيلا) يقول: وحسبك بالله فيما يأمرك وكيلا وحفيظا بك.

الآية 3 من سورة الأحزَاب باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (3) - Surat Al-Ahzab

And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs

الآية 3 من سورة الأحزَاب باللغة الروسية (Русский) - Строфа (3) - Сура Al-Ahzab

Уповай на Аллаха, и довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем

الآية 3 من سورة الأحزَاب باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (3) - سوره الأحزَاب

اللہ پر توکل کرو، اللہ ہی وکیل ہونے کے لیے کافی ہے

الآية 3 من سورة الأحزَاب باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (3) - Ayet الأحزَاب

Allah'a güven, Allah, vekil olarak yeter

الآية 3 من سورة الأحزَاب باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (3) - versículo الأحزَاب

Encomiéndate a Dios, porque Dios es suficiente como protector