مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السادسة والعشرين (٢٦) من سورة المُدثر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والعشرين من سورة المُدثر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ ﴿٢٦
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 26 من سورة المُدثر

(سَأُصْلِيهِ) السين للاستقبال ومضارع ومفعوله والفاعل مستتر و(سَقَرَ) مفعول به ثان والجملة بدل من سأرهقه

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (26) من سورة المُدثر تقع في الصفحة (576) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5521) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 26 من سورة المُدثر

سأصليه سَقَر : سأدْخِلُه جهنّم

الآية 26 من سورة المُدثر بدون تشكيل

سأصليه سقر ﴿٢٦

تفسير الآية 26 من سورة المُدثر

سأدخله جهنم؛ كي يصلى حرَّها ويحترق بنارها وما أعلمك أيُّ شيء جهنم؟ لا تبقي لحمًا ولا تترك عظمًا إلا أحرقته، مغيِّرة للبشرة، مسوِّدة للجلود، محرقة لها، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملكًا من الزبانية الأشداء.

(سأصليه) أُدخله (سقر) جهنم.

فما حقه إلا العذاب الشديد والنكال، ولهذا قال تعالى:( سَأُصْلِيهِ سَقَرَ وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ) أي: لا تبقي من الشدة، ولا على المعذب شيئا إلا وبلغته.

أي سأغمره فيها من جميع جهاته.

يعني تعالى ذكره بقوله: ( سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ) سأورده بابا من أبواب جهنم اسمه سقر، ولم يُجرَّ سقر لأنه اسم من أسماء جهنم.

الآية 26 من سورة المُدثر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (26) - Surat Al-Muddaththir

I will drive him into Saqar

الآية 26 من سورة المُدثر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (26) - Сура Al-Muddaththir

Я брошу его в Преисподнюю

الآية 26 من سورة المُدثر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (26) - سوره المُدثر

عنقریب میں اسے دوزخ میں جھونک دوں گا

الآية 26 من سورة المُدثر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (26) - Ayet المُدثر

İşte bu adamı yakıcı bir ateşe yaslayacağım

الآية 26 من سورة المُدثر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (26) - versículo المُدثر

En consecuencia, lo llevaré al fuego del Infierno