مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السادسة والعشرين (٢٦) من سورة الرَّحمٰن

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والعشرين من سورة الرَّحمٰن ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ ﴿٢٦
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 26 من سورة الرَّحمٰن

(كُلُّ مَنْ) مبتدأ مضاف إلى اسم الموصول واسم الموصول مضاف إليه و(عَلَيْها) متعلقان بمحذوف صلة الموصول (فانٍ) خبر المبتدأ مرفوع بالضمة على الياء المحذوفة وهو اسم منقوص والجملة استئنافية لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (26) من سورة الرَّحمٰن تقع في الصفحة (532) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4927) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 26 من سورة الرَّحمٰن

فان : هالك

الآية 26 من سورة الرَّحمٰن بدون تشكيل

كل من عليها فان ﴿٢٦

تفسير الآية 26 من سورة الرَّحمٰن

كل مَن على وجه الأرض مِن الخلق هالك، ويبقى وجه ربك ذو العظمة والكبرياء والفضل والجود. وفي الآية إثبات صفة الوجه لله تعالى بما يليق به سبحانه، دون تشبيه ولا تكييف.

(كل من عليها) أي الأرض من الحيوان (فان) هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء.

أي: كل من على الأرض، من إنس وجن، ودواب، وسائر المخلوقات، يفنى ويموت ويبيد

يخبر تعالى أن جميع أهل الأرض سيذهبون ويموتون أجمعون ، وكذلك أهل السماوات إلا من شاء الله ، ولا يبقى أحد سوى وجهه الكريم ; فإن الرب - تعالى وتقدس - لا يموت ، بل هو الحي الذي لا يموت أبدا . قال قتادة : أنبأ بما خلق ، ثم أنبأ أن ذلك كله كان . وفي الدعاء المأثور : يا حي ، يا قيوم ، يا بديع السماوات والأرض ، يا ذا الجلال والإكرام ، لا إله إلا أنت ، برحمتك نستغيث ، أصلح لنا شأننا كله ، ولا تكلنا إلى أنفسنا طرفة عين ، ولا إلى أحد من خلقك . وقال الشعبي : إذا قرأت ( كل من عليها فان ) ، فلا تسكت حتى تقرأ : ( ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام ) . وهذه الآية كقوله تعالى : ( كل شيء هالك إلا وجهه ) ( القصص : 88 ) ، وقد نعت تعالى وجهه الكريم في هذه الآية الكريمة بأنه ( ذو الجلال والإكرام ) أي : هو أهل أن يجل فلا يعصى ، وأن يطاع فلا يخالف ، كقوله : ( واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ) ( الكهف : 28 ) ، وكقوله إخبارا عن المتصدقين : ( إنما نطعمكم لوجه الله ) ( الإنسان : 9 ) قال ابن عباس : ( ذو الجلال والإكرام ) ذو العظمة والكبرياء . ولما أخبر عن تساوي أهل الأرض كلهم في الوفاة ، وأنهم سيصيرون إلى الدار الآخرة ، فيحكم فيهم ذو الجلال والإكرام بحكمه العدل

القول في تأويل قوله تعالى : كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26) يقول تعالى ذكره: كلّ من على ظهر الأرض من جنّ وإنس فإنه هالك،

الآية 26 من سورة الرَّحمٰن باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (26) - Surat Ar-Rahman

Everyone upon the earth will perish

الآية 26 من سورة الرَّحمٰن باللغة الروسية (Русский) - Строфа (26) - Сура Ar-Rahman

Все на ней (земле) смертны

الآية 26 من سورة الرَّحمٰن باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (26) - سوره الرَّحمٰن

ہر چیز جو اس زمین پر ہے فنا ہو جانے والی ہے

الآية 26 من سورة الرَّحمٰن باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (26) - Ayet الرَّحمٰن

Yeryüzünde bulunan her şey fanidir

الآية 26 من سورة الرَّحمٰن باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (26) - versículo الرَّحمٰن

Todo cuanto existe en la Tierra perecerá