مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الخامسة والعشرين (٢٥) من سورة المُرسَلات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة والعشرين من سورة المُرسَلات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا ﴿٢٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 25 من سورة المُرسَلات

(أَلَمْ نَجْعَلِ) الهمزة حرف استفهام ومضارع مجزوم بلم والفاعل مستتر و(الْأَرْضَ) مفعول به أول و(كِفاتاً) مفعول به ثان والجملة مستأنفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (25) من سورة المُرسَلات تقع في الصفحة (581) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5647) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 25 من سورة المُرسَلات

الأرض كِفاتا : وعاءًا تضمّ الأحياء على ظهرها

الآية 25 من سورة المُرسَلات بدون تشكيل

ألم نجعل الأرض كفاتا ﴿٢٥

تفسير الآية 25 من سورة المُرسَلات

ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون، وفي بطنها أمواتًا لا يحصرون، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات؛ لئلا تضطرب بكم، وأسقيناكم ماءً عذبًا سائغًا؟

(ألم نجعل الأرض كفاتا) مصدر كفت بمعنى ضم، أي ضامة.

أي: أما امتننا عليكم وأنعمنا، بتسخير الأرض لمصالحكم، فجعلناها ( كِفَاتًا ) لكم.

قال ابن عباس كفاتا كنا وقال مجاهد يكفت الميت فلا يرى منه شيء وقال الشعبي بطنها لأمواتكم وظهرها لأحيائكم.

يقول تعالى ذكره: منبها عباده على نعمه عليهم: ( أَلَمْ نَجْعَلِ ) أيها الناس ( الأَرْضَ ) لكم ( كِفَاتًا ) يقول: وعاء، تقول: هذا كفت هذا وكفيته، إذا كان وعاءه. وإنما معنى الكلام: ألم نجعل الأرض كِفاتَ أحيائكم وأمواتكم، تكْفِت أحياءكم في المساكن والمنازل، فتضمهم فيها وتجمعهم، وأمواتَكم في بطونها في القبور، فيُدفَنون فيها.

الآية 25 من سورة المُرسَلات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (25) - Surat Al-Mursalat

Have We not made the earth a container

الآية 25 من سورة المُرسَلات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (25) - Сура Al-Mursalat

Разве Мы не сделали землю вместилищем

الآية 25 من سورة المُرسَلات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (25) - سوره المُرسَلات

کیا ہم نے زمین کو سمیٹ کر رکھنے والی نہیں بنایا

الآية 25 من سورة المُرسَلات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (25) - Ayet المُرسَلات

Biz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı

الآية 25 من سورة المُرسَلات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (25) - versículo المُرسَلات

¿Acaso no he hecho de la tierra una morada