مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الحادية والعشرين (٢١) من سورة القَلَم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والعشرين من سورة القَلَم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ ﴿٢١
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 21 من سورة القَلَم

(فَتَنادَوْا) ماض وفاعله (مُصْبِحِينَ) حال والجملة معطوفة على أقسموا.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (21) من سورة القَلَم تقع في الصفحة (565) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5292) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 21 من سورة القَلَم

فتنادوْا مصحبين : نادى بَعضهم بَعْضا حين أصبحوا

الآية 21 من سورة القَلَم بدون تشكيل

فتنادوا مصبحين ﴿٢١

تفسير الآية 21 من سورة القَلَم

فنادى بعضهم بعضًا وقت الصباح: أن اذهبوا مبكرين إلى زرعكم، إن كنتم مصرِّين على قطع الثمار.

(فتنادوا مصبحين).

ولهذا تنادوا فيما بينهم، لما أصبحوا يقول بعضهم لبعض: ( أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ )

أي لما كان وقت الصبح نادى بعضهم بعضا ليذهبوا إلى الجذاذ أي القطع.

القول في تأويل قوله تعالى : فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ (21) يقول تعالى ذكره: فتنادى هؤلاء القوم وهم أصحاب الجنة. يقول: نادى بعضهم بعضا مصبحين يقول: بعد أن أصبحوا

الآية 21 من سورة القَلَم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (21) - Surat Al-Qalam

And they called one another at morning

الآية 21 من سورة القَلَم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (21) - Сура Al-Qalam

А на рассвете они стали звать друг друга

الآية 21 من سورة القَلَم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (21) - سوره القَلَم

صبح اُن لوگوں نے ایک دوسرے کو پکارا

الآية 21 من سورة القَلَم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (21) - Ayet القَلَم

Sabah erken: "Ürünlerinizi devşirecekseniz erken çıkın" diye birbirlerine seslendiler

الآية 21 من سورة القَلَم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (21) - versículo القَلَم

Por la mañana, se despertaron unos a otros