مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية (٢) من سورة الغَاشِية

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية من سورة الغَاشِية ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 2 من سورة الغَاشِية

(وُجُوهٌ) مبتدأ (يَوْمَئِذٍ) ظرف زمان مضاف إلى مثله (خاشِعَةٌ) خبر المبتدأ والجملة مستأنفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (2) من سورة الغَاشِية تقع في الصفحة (592) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5969) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 2 من سورة الغَاشِية

خاشعة : ذَليلةٌ خاضِعةٌ من الخِزْي

الآية 2 من سورة الغَاشِية بدون تشكيل

وجوه يومئذ خاشعة ﴿٢

تفسير الآية 2 من سورة الغَاشِية

وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب، مجهدة بالعمل متعبة، تصيبها نار شديدة التوهج، تُسقى من عين شديدة الحرارة. ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض، وهو مِن شر الطعام وأخبثه، لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال، ولا يسدُّ جوعه ورمقه.

(وجوه يومئذٍ) عبر بها عن الذوات في الموضوعين (خاشعة) ذليلة.

فأخبر عن وصف كلا الفريقين، فقال في (وصف) أهل النار: ( وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ) أي: يوم القيامة ( خَاشِعَة ) من الذل، والفضيحة والخزي.

أي ذليلة قاله قتادة وقال ابن عباس تخشع ولا ينفعها عملها.

وقوله: ( وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ) يقول تعالى ذكره: وجوه يومئذ، وهي وجوه أهل الكفر به خاشعة، يقول: ذليلة. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ) : أي ذليلة. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة، في قوله: ( خَاشِعَةٌ ) قال: خاشعة في النار.

الآية 2 من سورة الغَاشِية باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (2) - Surat Al-Ghashiyah

[Some] faces, that Day, will be humbled

الآية 2 من سورة الغَاشِية باللغة الروسية (Русский) - Строфа (2) - Сура Al-Ghashiyah

Одни лица в тот день будут унижены

الآية 2 من سورة الغَاشِية باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (2) - سوره الغَاشِية

کچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہونگے

الآية 2 من سورة الغَاشِية باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (2) - Ayet الغَاشِية

O gün bir takım yüzler zillete bürünmüştür

الآية 2 من سورة الغَاشِية باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (2) - versículo الغَاشِية

Ese día los rostros [de los condenados al Fuego] se verán humillados