مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية المئة والسبعين (١٧٠) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والسبعين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ ﴿١٧٠
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 170 من سورة الشعراء

(فَنَجَّيْناهُ) الفاء عاطفة وماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة (وَأَهْلَهُ) الواو عاطفة وأهله معطوف على الضمير المنصوب في نجيناه (أَجْمَعِينَ) توكيد للضمير المنصوب وما عطف عليه

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (170) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (374) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3102) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 170 من سورة الشعراء بدون تشكيل

فنجيناه وأهله أجمعين ﴿١٧٠

تفسير الآية 170 من سورة الشعراء

فنجيناه وأهل بيته والمستجيبين لدعوته أجمعين إلا عجوزًا من أهله، وهي امرأته، لم تشاركهم في الإيمان، فكانت من الباقين في العذاب والهلاك.

(فنجيناه وأهله أجمعين).

فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

فقال "رب نجني وأهلي مما يعملون" قال الله تعالى "فنجيناه وأهله أجمعين" أي كلهم.

( فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ ) من عقوبتنا التي عاقبنا بها قوم لوط .

الآية 170 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (170) - Surat Ash-Shu'ara

So We saved him and his family, all

الآية 170 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (170) - Сура Ash-Shu'ara

Мы спасли его и его семью - всех

الآية 170 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (170) - سوره الشعراء

آخرکار ہم نے اسے اور اس کے سب اہل و عیال کو بچا لیا

الآية 170 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (170) - Ayet الشعراء

Bunun üzerine geride kalan yaşlı bir kadın dışında, onu ve ailesini, hepsini kurtardık

الآية 170 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (170) - versículo الشعراء

Los salvé a él y a toda su familia