مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية المئة والسابعة والستين (١٦٧) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والسابعة والستين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ ﴿١٦٧
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 167 من سورة الشعراء

(قالُوا) الجملة مستأنفة (لَئِنْ) اللام موطئة للقسم وإن شرطية (لَمْ) جازمة (تَنْتَهِ) مضارع مجزوم وفاعله مستتر والجملة مقول القول (يا لُوطُ) منادى بيا مبني على الضم في محل نصب والجملة معترضة (لَتَكُونَنَّ) اللام واقعة في جواب القسم وتكون مضارع ناقص واسمه محذوف (مِنَ الْمُخْرَجِينَ) متعلقان بخبر تكون وجملة جواب القسم لا محل لها

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (167) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (374) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3099) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 167 من سورة الشعراء بدون تشكيل

قالوا لئن لم تنته يالوط لتكونن من المخرجين ﴿١٦٧

تفسير الآية 167 من سورة الشعراء

قال قوم لوط: لئن لم تترك يا لوط نَهْيَنا عن إتيان الذكور وتقبيح فعله، لتكونن من المطرودين من بلادنا.

(قالوا لئن لم تنته يا لوط) عن إنكارك علينا (لتكونن من المخرجين) من بلدتنا.

قال لهم وقالوا كما قال من قبلهم, تشابهت قلوبهم في الكفر, فتشابهت أقوالهم، وكانوا - مع شركهم - يأتون فاحشة لم يسبقهم إليها أحد من العالمين، يختارون نكاح الذكران, المستقذر الخبيث, ويرغبون عما خلق لهم من أزواجهم لإسرافهم وعدوانهم فلم يزل ينهاهم حتى قَالُوا له لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ أي: من البلد، فلما رأى استمرارهم عليه قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ أي: المبغضين له الناهين عنه، المحذرين.

"إلا أن قالوا لئن لم تنته يا لوط" أي عما جئتنا به "لتكونن من المخرجين" أي ننفيك من بين أظهرنا كما قال تعالى "فما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوا آل لوط من قريتكم إنهم أناس يتطهرون" فلما رأى أنهم لا يرتدعون عما هم فيه وأنهم مستمرون على ضلالتهم تبرأ منهم.

يقول تعالى ذكره: قال قوم لوط: ( لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ ) عن نهينا عن إتيان الذكران ( لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ ) من بين أظهرنا وبلدنا.

الآية 167 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (167) - Surat Ash-Shu'ara

They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted

الآية 167 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (167) - Сура Ash-Shu'ara

Они сказали: «О Лут (Лот), если ты не прекратишь, то окажешься одним из тех, кто был изгнан»

الآية 167 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (167) - سوره الشعراء

انہوں نے کہا “اے لوطؑ، "اگر تو اِن باتوں سے باز نہ آیا تو جو لوگ ہماری بستیوں سے نکالے گئے ہیں اُن میں تو بھی شامل ہو کر رہے گا

الآية 167 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (167) - Ayet الشعراء

Ey Lut! Bu sözlerinden vazgeçmezsen, mutlaka kovulacaksın" dediler

الآية 167 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (167) - versículo الشعراء

Dijeron: "¡Oh, Lot! Si no dejas de recriminarnos te expulsaremos