مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السادسة عشرة (١٦) من سورة الوَاقِعة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة عشرة من سورة الوَاقِعة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ ﴿١٦
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 16 من سورة الوَاقِعة

(مُتَّكِئِينَ) حال و(عَلَيْها) متعلقان بما قبلهما (مُتَقابِلِينَ) حال ثانية.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (16) من سورة الوَاقِعة تقع في الصفحة (534) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4995) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 16 من سورة الوَاقِعة بدون تشكيل

متكئين عليها متقابلين ﴿١٦

تفسير الآية 16 من سورة الوَاقِعة

يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة، وغيرهم من الأمم الأخرى، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب، متكئين عليها يقابل بعضهم بعضًا.

(متكئين عليها متقابلين) حالان من الضمير في الخبر.

( مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا ) أي: على تلك السرر، جلوس تمكن وطمأنينة وراحة واستقرار. ( مُتَقَابِلِينَ ) وجه كل منهم إلى وجه صاحبه، من صفاء قلوبهم، وحسن أدبهم، وتقابل قلوبهم.

وقال : ( متكئين عليها متقابلين ) أي : وجوه بعضهم إلى بعض ، ليس أحد وراء أحد .

وقوله: ( مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ) يقول تعالى ذكره متكئين على السُّرر الموضونة، متقابلين بوجوههم، لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض. كما حدثنا ابن حُميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله: عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ قال: لا ينظر أحدهم في قفا صاحبه، وذُكر أن ذلك في قراءة عبد الله ( مُتَّكِئِينَ عَلَيْها ناعِمِينَ ). حدثنا محمد بن المثنى ، قال: ثنا محمد بن جعفر، عن شعبة، عن أبي إسحاق، في قراءة عبد الله، يعني ابن مسعود ( مُتَّكِئِينَ عَلَيْها ناعِمِينَ ). وقد بينا ذلك في غير هذا الموضع، وذكرنا ما فيه من الرواية.

الآية 16 من سورة الوَاقِعة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (16) - Surat Al-Waqi'ah

Reclining on them, facing each other

الآية 16 من سورة الوَاقِعة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (16) - Сура Al-Waqi'ah

друг против друга, прислонившись

الآية 16 من سورة الوَاقِعة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (16) - سوره الوَاقِعة

تکیے لگا ئے آمنے سامنے بیٹھیں گے

الآية 16 من سورة الوَاقِعة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (16) - Ayet الوَاقِعة

Mücevheratla işlenmiş tahtlara karşılıklı olarak yaslanırlar

الآية 16 من سورة الوَاقِعة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (16) - versículo الوَاقِعة

y se recostarán en ellos, unos enfrente de otros