مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الخامسة عشرة (١٥) من سورة الوَاقِعة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة عشرة من سورة الوَاقِعة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ ﴿١٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 15 من سورة الوَاقِعة

(عَلى سُرُرٍ) صفة ثانية لثلة (مَوْضُونَةٍ) صفة سرر.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (15) من سورة الوَاقِعة تقع في الصفحة (534) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4994) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 15 من سورة الوَاقِعة

سُرُر موضونة : منسوجة من الذهب بإحكام

الآية 15 من سورة الوَاقِعة بدون تشكيل

على سرر موضونة ﴿١٥

تفسير الآية 15 من سورة الوَاقِعة

يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة، وغيرهم من الأمم الأخرى، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب، متكئين عليها يقابل بعضهم بعضًا.

(على سرر موضونة) منسوجة بقضبان الذهب والجواهر.

( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) أي: مرمولة بالذهب والفضة، واللؤلؤ، والجوهر، وغير ذلك من (الحلي) الزينة، التي لا يعلمها إلا الله تعالى.

وقوله : ( على سرر موضونة ) قال ابن عباس : أي مرمولة بالذهب ، يعني : منسوجة به


وكذا قال مجاهد ، وعكرمة ، وسعيد بن جبير ، وزيد بن أسلم ، وقتادة ، والضحاك ، وغيره . وقال السدي : مرمولة بالذهب واللؤلؤ
وقال عكرمة : مشبكة بالدر والياقوت
وقال ابن جرير : ومنه سمي وضين الناقة الذي تحت بطنها ، وهو فعيل بمعنى مفعول ; لأنه مضفور ، وكذلك السرر في الجنة مضفورة بالذهب واللآلئ .

( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) يقول: فوق سُرر منسوجة، قد أدخل بعضها في بعض، كما يوضن حلق الدرع بعضها فوق بعض مضاعفة؛ ومنه قول الأعشى: وَمِـــنْ نَسْــج دَاوُدَ مَوْضُونَــةً تُســاقُ مَــعَ الحَـيّ عِـيرًا فعِـيْرًا (4) ومنه وضين الناقة، وهو البطان من السيور إذا نسج بعضه على بعض مضاعفا كالحلق حلق الدرع: وقيل: وضين، وإنما هو موضون، صرف من مفعول إلى فعيل، كما قيل: قتيل لمقتول: وحُكي سماعا من بعض العرب أزيار الآجرّ موضون بعضها على بعض، يراد مشرج صفيف. وقيل: إنما قيل لها سُرر موضونة، لأنها مشبكة بالذهب والجوهر. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن بشار، قال: ثنا مؤمل، قال: ثنا سفيان، قال: ثنا حصين، عن مجاهد، عن ابن عباس ( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) قال: مرمولة بالذهب. حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن الحصين، عن مجاهد ( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) قال: مرمولة بالذهب. حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس، قوله: ( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) قال: يعني الأسرة المرملة. حدثنا هناد، قال: ثنا أبو الأحوص، عن حصين، عن مجاهد، قال: الموضونة: المرملة بالذهب. حدثنا ابن حُميد، قال: ثنا يحيى بن واضح، قال: ثنا الحسين بن واقد، عن يزيد، عن عكرِمة قوله: ( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) قال: مشبكة بالدّر والياقوت. حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، في قوله: ( مَوْضُونَةٍ ) قال: مرمولة بالذهب. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: ( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) والموضونة: المرمولة، وهى أوثر السرر. حدثنا ابن بشار، قال: ثنا سليمان، قال: ثنا أبو هلال، في قوله: ( مَوْضُونَةٍ ) قال مرمولة. حدثنا ابن عيد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، في قوله: ( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) قال: مرملة مشبكة. حُدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ يقول: ثنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: ( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) الوضن: التشبيك والنسج، يقول: وسطها مشبك منسوج. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله: ( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) الموضونة: المرمولة بالجلد ذاك الوضين منسوجة. وقال آخرون: بل معنى ذلك: أنها مصفوفة. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله: ( عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ) يقول: مصفوفة. ------------------------ الهوامش: (4) وهذا البيت لأعشى بني قيس بن ثعلبة ( ديوانه طبع القاهرة 99 ) من قصيدة يمدح بها هوذة بن على الحفني . وقبل البيت : وأعْـــدَدْتَ للْحَــرْبِ أوْزَارَهــا رِماحَــا طِــوَالا وَخَــيْلا ذُكُـورَا وأوزار الحرب: عدتها، ودرع موضونة منسوج بعضها على بعض، وتساق مع الحي: تحمل . يقول: أعددت للحرب عدتها، من الرماح الطوال، والخيل الجياد والدروع الكثيفة التي نسجت نسجا مضاعفا، تحمل فوق الجمال، عيرا من ورائها عير . وقال أبو عبيدة في مجاز القرآن ( الورقة 174 - ب ) عند قوله تعالى "على سرر موضونة" : بعضها على بعض، مداخلة كما توضن حلق الدرع بعضها في بعض مضاعفة. وقال الأعشى: " ومن نسج داود ... البيت ". والوضين: البطان من السيور إذا نسج بعضه على بعض مضاعفا، كالحلق حلق الدروع، فهو وضين، وضع في موضع موضون، كما يقولون قتيل في موضع مقتول قال: *إليك تعــدو قلقــا وضينهــا *

الآية 15 من سورة الوَاقِعة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (15) - Surat Al-Waqi'ah

On thrones woven [with ornament]

الآية 15 من سورة الوَاقِعة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (15) - Сура Al-Waqi'ah

Они будут лежать на расшитых ложах

الآية 15 من سورة الوَاقِعة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (15) - سوره الوَاقِعة

مرصع تختوں پر

الآية 15 من سورة الوَاقِعة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (15) - Ayet الوَاقِعة

Mücevheratla işlenmiş tahtlara karşılıklı olarak yaslanırlar

الآية 15 من سورة الوَاقِعة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (15) - versículo الوَاقِعة

Tendrán lechos incrustados con oro y piedras preciosas