مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثالثة عشرة (١٣) من سورة التغَابُن

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة عشرة من سورة التغَابُن ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴿١٣
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 13 من سورة التغَابُن

(اللَّهُ) لفظ الجلالة مبتدأ (لا) نافية للجنس (إِلهَ) اسمها وخبرها محذوف (إِلَّا) حرف حصر (هُوَ) بدل من الضمير المستتر في الخبر المحذوف وجملة لا إله.. خبر لفظ الجلالة. (وَ) الواو زائدة (عَلَى اللَّهِ) متعلقان بما بعدهما (فَلْيَتَوَكَّلِ) الفاء حرف استئناف ومضارع مجزوم بلام الأمر (الْمُؤْمِنُونَ) فاعل والجملة استئنافية لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (13) من سورة التغَابُن تقع في الصفحة (557) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (28) ، وهي الآية رقم (5212) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 13 من سورة التغَابُن بدون تشكيل

الله لا إله إلا هو وعلى الله فليتوكل المؤمنون ﴿١٣

تفسير الآية 13 من سورة التغَابُن

الله وحده لا معبود بحق سواه، وعلى الله فليعتمد المؤمنون بوحدانيته في كل أمورهم.

(الله لا إله إلا هو وعلى الله فليتوكل المؤمنون).

( اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ) أي: هو المستحق للعبادة والألوهية، فكل معبود سواه فباطل، ( وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ) أي: فيلعتمدوا عليه في كل أمر نابهم، وفيما يريدون القيام به، فإنه لا يتيسر أمر من الأمور إلا بالله، ولا سبيل إلى ذلك إلا بالاعتماد على الله، ولا يتم الاعتماد على الله، حتى يحسن العبد ظنه بربه، ويثق به في كفايته الأمر الذي اعتمد عليه به، وبحسب إيمان العبد يكون توكله، فكلما قوي الإيمان قوي التوكل

ثم قال تعالى مخبرا أنه الأحد الصمد ، الذي لا إله غيره ، فقال : ( الله لا إله إلا هو وعلى الله فليتوكل المؤمنون ) فالأول خبر عن التوحيد ، ومعناه معنى الطلب ، أي : وحدوا الإلهية له ، وأخلصوها لديه ، وتوكلوا عليه ، كما قال تعالى : ( رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا ) ( المزمل : 9 ) .

(اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ ) يقول جلّ ثناؤه: معبودكم أيها الناس معبود واحد لا تصلح العبادة لغيره ولا معبود لكم سواه. (وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ) يقول تعالى ذكره: وعلى الله أيها الناس فليتوكل المصدّقون بوحدانيته.

الآية 13 من سورة التغَابُن باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (13) - Surat At-Taghabun

Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely

الآية 13 من سورة التغَابُن باللغة الروسية (Русский) - Строфа (13) - Сура At-Taghabun

Аллах - нет божества, кроме Него. Пусть же верующие уповают только на Аллаха

الآية 13 من سورة التغَابُن باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (13) - سوره التغَابُن

اللہ وہ ہے جس کے سوا کوئی خدا نہیں، لہٰذا ایمان لانے والوں کو اللہ ہی پر بھروسا رکھنا چاہیے

الآية 13 من سورة التغَابُن باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (13) - Ayet التغَابُن

Allah vardır, O'ndan başka tanrı yoktur. İnananlar yalnız Allah 'a güvensinler

الآية 13 من سورة التغَابُن باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (13) - versículo التغَابُن

¡Al-lah! No existe divinidad excepto Él. Que los creyentes depositen su confianza en Dios