مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية المئة والعشرين (١٢٠) من سورة الصَّافَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والعشرين من سورة الصَّافَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ﴿١٢٠
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 120 من سورة الصَّافَات

(سَلامٌ) مبتدأ (عَلى مُوسى) متعلقان بالخبر المحذوف (وَهارُونَ) معطوفة على ما سبق.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (120) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (450) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3908) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 120 من سورة الصَّافَات بدون تشكيل

سلام على موسى وهارون ﴿١٢٠

تفسير الآية 120 من سورة الصَّافَات

تحيةٌ لموسى وهارون من عند الله، وثناءٌ ودعاءٌ لهما بالسلامة من كل آفة، كما جزيناهما الجزاء الحسن نجزي المحسنين من عبادنا المخلصين لنا بالصدق والإيمان والعمل. إنهما من عبادنا الراسخين في الإيمان.

(سلام) منا (على موسى وهارون).

( وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ) أي: أبقى عليهما ثناء حسنا، وتحية في الآخرين، ومن باب أولى وأحرى في الأولين ( إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ )

"وتركنا عليهما في الآخرين" أي أبقينا لهما من بعدهما ذكرا جميلا وثناء حسنا ثم فسره بقوله تعالى "سلام على موسى وهارون إنا كذلك نجزي المحسنين إنهما من عبادنا المؤمنين".

وقوله ( سَلامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ) يقول: وذلك أن يقال: سلام على موسى وهارون.

الآية 120 من سورة الصَّافَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (120) - Surat As-Saffat

Peace upon Moses and Aaron

الآية 120 من سورة الصَّافَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (120) - Сура As-Saffat

Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)

الآية 120 من سورة الصَّافَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (120) - سوره الصَّافَات

سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر

الآية 120 من سورة الصَّافَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (120) - Ayet الصَّافَات

Sonra gelenler içinde "Musa ve Harun'a selam olsun" diye iyi birer ün bıraktık

الآية 120 من سورة الصَّافَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (120) - versículo الصَّافَات

¡Que la paz sea con Moisés y Aarón