متصفحك لا يدعم صوت HTML5
(قالَ) فعل ماض والفاعل ضمير مستتر تقديره هو يعود إلى فرعون والجملة مستأنفة. (نَعَمْ) حرف جواب أغنى عن قوله إن لكم لأجرا.. (وَإِنَّكُمْ) إن والكاف اسمها والجار والمجرور (لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ) متعلقان بمحذوف خبرها والواو عاطفة، والجملة معطوفة على الجملة المحذوفة المقدرة.
هي الآية رقم (114) من سورة الأعرَاف تقع في الصفحة (164) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (9) ، وهي الآية رقم (1068) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
قال فرعون: نعم لكم الأجر والقرب مني إن غَلَبْتُموه.
(قال نعم وإنكم لمن المقربين).
فـ قَالَ فرعون: نَعَمْ لكم أجر وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ فوعدهم الأجر والتقريب، وعلو المنـزلة عنده، ليجتهدوا ويبذلوا وسعهم وطاقتهم في مغالبة موسى.
يخبر تعالى عما تشارط عليه فرعون والسحرة الذين استدعاهم لمعارضة موسى ، عليه السلام : إن غلبوا موسى ليثيبنهم وليعطينهم عطاء جزيلا
القول في تأويل قوله : قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ (114) قال أبو جعفر: يقول جل ثناؤه: قال فرعون للسحرة، إذ قالوا له: إن لنا عندك ثوابًا إن نحن غلبنا موسى؟ قال: نعم, لكم ذلك, وإنكم لممن أقرِّبه وأدْنيه مني.
He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]
Он сказал: «Да, вы станете одними из приближенных»
فرعون نے جواب دیا "ہاں، اور تم مقرب بارگاہ ہو گے
Firavun, "Evet, yenerseniz gözdelerden olacaksınız" dedi
Dijo el Faraón: "¡Sí! Se los recompensará y serán de mis allegados