مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الحادية عشرة (١١) من سورة الجاثِية

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية عشرة من سورة الجاثِية ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ ﴿١١
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 11 من سورة الجاثِية

(هذا هُدىً) مبتدأ وخبره والجملة مستأنفة (وَالَّذِينَ) الواو حرف عطف ومبتدأ (كَفَرُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (بِآياتِ) متعلقان بالفعل (رَبِّهِمْ) مضاف إليه والجملة الاسمية معطوفة على ما قبلها (لَهُمْ) خبر مقدم (عَذابٌ) مبتدأ مؤخر والجملة خبر الذين (مِنْ رِجْزٍ) متعلقان بعذاب (أَلِيمٌ) صفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (11) من سورة الجاثِية تقع في الصفحة (499) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4484) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 11 من سورة الجاثِية

رجْزٌ : أشدّ العذاب

الآية 11 من سورة الجاثِية بدون تشكيل

هذا هدى والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب من رجز أليم ﴿١١

تفسير الآية 11 من سورة الجاثِية

هذا القرآن الذي أنزلناه عليك -أيها الرسول- هدى من الضلالة، ودليل على الحق، يهدي إلى طريق مستقيم مَن اتبعه وعمل به، والذين جحدوا بما في القرآن من الآيات الدالة على الحق ولم يُصَدِّقوا بها، لهم عذابٌ مِن أسوأ أنواع العذاب يوم القيامة، مؤلم موجع.

(هذا) أي القرآن (هدى) من الضلالة (والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب) حظ (من رجز) أي عذاب (أليم) موجع.

فلما بين آياته القرآنية والعيانية وأن الناس فيها على قسمين أخبر أن القرآن المشتمل على هذه المطالب العالية أنه هدى فقال: ( هَذَا هُدًى ) وهذا وصف عام لجميع القرآن فإنه يهدي إلى معرفة الله تعالى بصفاته المقدسة وأفعاله الحميدة، ويهدي إلى معرفة رسله وأوليائه وأعدائه، وأوصافهم، ويهدي إلى الأعمال الصالحة ويدعو إليها ويبين الأعمال السيئة وينهى عنها، ويهدي إلى بيان الجزاء على الأعمال ويبين الجزاء الدنيوي والأخروي، فالمهتدون اهتدوا به فأفلحوا وسعدوا، ( وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ ) الواضحة القاطعة التي يكفر بها إلا من اشتد ظلمه وتضاعف طغيانه، ( لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ )

ثم قال تعالى : ( هذا هدى ) يعني القرآن ( والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب من رجز أليم ) وهو المؤلم الموجع .

القول في تأويل قوله تعالى : هَذَا هُدًى وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ (11) يقول تعالى ذكره: هذا القرآن الذي أنـزلناه على محمد هدى: يقول: بيان ودليل على الحقّ, يهدي إلى صراط مستقيم, من اتبعه وعمل بما فيه ( وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ ) يقول: والذين جحدوا ما في القرآن من الآيات الدالات على الحقّ, ولم يصدقوا بها, ويعملوا بها, لهم عذاب أليم يوم القيامة موجع.

الآية 11 من سورة الجاثِية باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (11) - Surat Al-Jathiyah

This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature

الآية 11 من سورة الجاثِية باللغة الروسية (Русский) - Строфа (11) - Сура Al-Jathiyah

Это - верное руководство. А тем, которые не уверовали в знамения своего Господа, уготованы мучения от великого наказания

الآية 11 من سورة الجاثِية باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (11) - سوره الجاثِية

یہ قرآن سراسر ہدایت ہے، اور اُن لوگوں کے لیے بلا کا درد ناک عذاب ہے جنہوں نے اپنے رب کی آیات کو ماننے سے انکار کیا

الآية 11 من سورة الجاثِية باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (11) - Ayet الجاثِية

İşte bu Kuran doğruluk rehberidir. Rablerinin ayetlerini inkar edenlere, onlara, tiksindiren, can yakan bir azap vardır

الآية 11 من سورة الجاثِية باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (11) - versículo الجاثِية

Esta es la Guía, pero quienes se nieguen a creer en los versículos de su Señor tendrán un castigo doloroso