مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية العاشرة (١٠) من سورة القَمَر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية العاشرة من سورة القَمَر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ ﴿١٠
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 10 من سورة القَمَر

(فَدَعا رَبَّهُ) ماض ومفعوله والفاعل مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها، (أَنِّي مَغْلُوبٌ) أن واسمها وخبرها والمصدر المؤول من أن وما بعدها في محل نصب بنزع الخافض، (فَانْتَصِرْ) الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر والجملة الفعلية جواب شرط غير جازم لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (10) من سورة القَمَر تقع في الصفحة (529) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4856) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 10 من سورة القَمَر

مَغلوبٌ فانتصِرْ : مَقْهورٌ فانْتَقِم لي منهم

الآية 10 من سورة القَمَر بدون تشكيل

فدعا ربه أني مغلوب فانتصر ﴿١٠

تفسير الآية 10 من سورة القَمَر

فدعا نوح ربه أنِّي ضعيف عن مقاومة هؤلاء، فانتصر لي بعقاب من عندك على كفرهم بك.

(فدعا ربه أني) بالفتح، أي بأني (مغلوب فانتصر).

فعند ذلك دعا نوح ربه (فقال:) ( أَنِّي مَغْلُوبٌ ) لا قدرة لي على الانتصار منهم، لأنه لم يؤمن من قومه إلا القليل النادر، ولا قدرة لهم على مقاومة قومهم، ( فَانْتَصِرْ ) اللهم لي منهم، وقال في الآية الأخرى: ( رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ) الآيات

( فدعا ربه أني مغلوب فانتصر ) أي : إني ضعيف عن هؤلاء وعن مقاومتهم ) فانتصر ) أنت لدينك .

وقوله ( فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ ) يقول تعالى ذكره: فدعا نوح ربه: إن قومي قد غلبوني, تمرّدوا وعتوا, ولا طاقة لي بهم, فانتصر منهم بعقاب من عندك على كفرهم بك.

الآية 10 من سورة القَمَر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (10) - Surat Al-Qamar

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help

الآية 10 من سورة القَمَر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (10) - Сура Al-Qamar

Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!»

الآية 10 من سورة القَمَر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (10) - سوره القَمَر

آخر کار اُس نے اپنے رب کو پکارا کہ "میں مغلوب ہو چکا، اب تو اِن سے انتقام لے

الآية 10 من سورة القَمَر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (10) - Ayet القَمَر

O da: "Ben yenildim, bana yardım et" diye Rabbine yalvarmıştı

الآية 10 من سورة القَمَر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (10) - versículo القَمَر

Entonces [Noé] invocó a su Señor: "¡Me han vencido, Te pido ayuda