مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة والستين (٦٤) من سورة الأنعَام

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والستين من سورة الأنعَام ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ ﴿٦٤

الأستماع الى الآية الرابعة والستين من سورة الأنعَام

إعراب الآية 64 من سورة الأنعَام

(قُلِ) أمر فاعله مستتر (اللَّهُ) لفظ الجلالة مبتدأ (يُنَجِّيكُمْ) مضارع ومفعول والفاعل مستتر والجملة خبر (مِنْها) متعلقان بالفعل (وَمِنْ كُلِّ) معطوف (كَرْبٍ) مضاف إليه (ثُمَّ) عاطفة (أَنْتُمْ) مبتدأ (تُشْرِكُونَ) الجملة خبر.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (64) من سورة الأنعَام تقع في الصفحة (135) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (7)

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

الآية 64 من سورة الأنعَام بدون تشكيل

قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون ﴿٦٤

تفسير الآية 64 من سورة الأنعَام

قل لهم -أيها الرسول-: الله وحده هو الذي ينقذكم من هذه المخاوف ومن كل شدة، ثم أنتم بعد ذلك تشركون معه في العبادة غيره.

(قل) لهم (الله يُنجيكم) بالتخفيف والتشديد (منها ومن كل كرب) غمِّ سواها (ثم أنتم تشركون) به.

( قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ) أي: من هذه الشدة الخاصة، ومن جميع الكروب العامة. ( ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ ) لا تفون لله بما قلتم، وتنسون نعمه عليكم، فأي برهان أوضح من هذا على بطلان الشرك، وصحة التوحيد؟"

قال الله ( تعالى ) ( قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم ) أي : بعد ذلك ) تشركون ) أي : تدعون معه في حال الرفاهية آلهة أخرى .

القول في تأويل قوله : قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ (64) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره لنبيه محمد ﷺ: قل لهؤلاء العادلين بربهم سواه من الآلهة، إذا أنت استفهمتهم عمن به يستعينون عند نـزول الكرب بهم في البر والبحر: الله القادرُ على فَرَجكم عند حلول الكرب بكم, ينجيكم من عظيم النازل بكم في البر والبحر من همّ الضلال وخوف الهلاك، ومن كرب كل سوى ذلك وهمّ = لا آلهتكم التي تشركون بها في عبادته, ولا أوثانكم التي تعبدونها من دونه, التي لا تقدر لكم على نفع ولا ضرّ, ثم أنتم بعد تفضيله عليكم بكشف النازل بكم من الكرب، ودفع الحالِّ بكم من جسيم الهم، تعدلون به آلهتكم وأصنامكم، فتشركونها في عبادتكم إياه. وذلك منكم جهل بواجب حقه عليكم، وكفر لأياديه عندكم، وتعرضٌ منكم لإنـزال عقوبته عاجلا بكم.

الآية 64 من سورة الأنعَام باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (64) - Surat Al-An'am

Say, "It is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him

الآية 64 من سورة الأنعَام باللغة الروسية (Русский) - Строфа (64) - Сура Al-An'am

Скажи: «Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей. Но вы продолжаете приобщать сотоварищей»

الآية 64 من سورة الأنعَام باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (64) - سوره الأنعَام

کہو، اللہ تمہیں اُس سے اور ہر تکلیف سے نجات دیتا ہے پھر تم دوسروں کو اُس کا شریک ٹھیراتے ہو

الآية 64 من سورة الأنعَام باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (64) - Ayet الأنعَام

De ki: "Allah sizi ondan ve her sıkıntıdan kurtarır, sonra da O'na ortak koşarsınız

الآية 64 من سورة الأنعَام باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (64) - versículo الأنعَام

Diles: "Solo Dios los puede librar de esas situaciones y de toda otra aflicción. Pero a pesar de eso, luego [cuando se sienten a salvo] vuelven a adorar otras divinidades junto a Él