مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة والثلاثين (٣٤) من سورة المُطَففين

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والثلاثين من سورة المُطَففين ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ ﴿٣٤

الأستماع الى الآية الرابعة والثلاثين من سورة المُطَففين

إعراب الآية 34 من سورة المُطَففين

(فَالْيَوْمَ) الفاء حرف استئناف و(اليوم) ظرف زمان و(الَّذِينَ) مبتدأ (آمَنُوا) ماض وفاعله والجملة صلة و(مِنَ الْكُفَّارِ) متعلقان بما بعدهما (يَضْحَكُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة الفعلية خبر المبتدأ والجملة الاسمية مستأنفة لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (34) من سورة المُطَففين تقع في الصفحة (589) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 34 من سورة المُطَففين بدون تشكيل

فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون ﴿٣٤

تفسير الآية 34 من سورة المُطَففين

إن الذين أجرموا كانوا في الدنيا يستهزئون بالمؤمنين، وإذا مروا بهم يتغامزون سخرية بهم، وإذا رجع الذين أجرموا إلى أهلهم وذويهم تفكهوا معهم بالسخرية من المؤمنين. وإذا رأى هؤلاء الكفار أصحاب محمد ﷺ، وقد اتبعوا الهدى قالوا: إن هؤلاء لتائهون في اتباعهم محمدًا ﷺ، وما بُعث هؤلاء المجرمون رقباء على أصحاب محمد ﷺ. فيوم القيامة يسخر الذين صدقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه من الكفار، كما سخر الكافرون منهم في الدنيا.

(فاليوم) أي يوم القيامة (الذين آمنوا من الكفار يضحكون).

ولهذا كان جزاؤهم في الآخرة من جنس عملهم، قال تعالى: ( فَالْيَوْمَ ) أي: يوم القيامة، ( الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ) حين يرونهم في غمرات العذاب يتقلبون، وقد ذهب عنهم ما كانوا يفترون، والمؤمنون في غاية الراحة والطمأنينة

"فاليوم" يعني يوم القيامة "الذين آمنوا من الكفار يضحكون" أي في مقابلة ما ضحك بهم أولئك.

القول في تأويل قوله تعالى : فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34) . يقول تعالى ذكره: (فَالْيَوْمَ ) وذلك يوم القيامة ( الَّذِينَ آمَنُوا ) بالله في الدنيا ( مِنَ الْكُفَّارِ ) فيها ( يَضْحَكُونَ ) .

الآية 34 من سورة المُطَففين باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (34) - Surat Al-Mutaffifin

So Today those who believed are laughing at the disbelievers

الآية 34 من سورة المُطَففين باللغة الروسية (Русский) - Строфа (34) - Сура Al-Mutaffifin

В тот день верующие будут смеяться над неверующими

الآية 34 من سورة المُطَففين باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (34) - سوره المُطَففين

آج ایمان لانے والے کفار پر ہنس رہے ہیں

الآية 34 من سورة المُطَففين باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (34) - Ayet المُطَففين

Bugün de, inananlar inkarcılara gülerler

الآية 34 من سورة المُطَففين باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (34) - versículo المُطَففين

Pero este día los creyentes serán quienes se rían de los que rechazaron la verdad