مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة والثلاثين (٣٦) من سورة عَبَسَ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والثلاثين من سورة عَبَسَ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ﴿٣٦

الأستماع الى الآية السادسة والثلاثين من سورة عَبَسَ

إعراب الآية 36 من سورة عَبَسَ

(وَصاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ) معطوفان أيضا

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (36) من سورة عَبَسَ تقع في الصفحة (585) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

الآية 36 من سورة عَبَسَ بدون تشكيل

وصاحبته وبنيه ﴿٣٦

تفسير الآية 36 من سورة عَبَسَ

فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصمُّ مِن هولها الأسماع، يوم يفرُّ المرء لهول ذلك اليوم من أخيه، وأمه وأبيه، وزوجه وبنيه. لكل واحد منهم يومئذٍ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره.

(وصاحبته) زوجته (وبنيه) يوم بدل من إذا، وجوابها دل عليه.

( يَفِرُّ الْمَرْءُ ) من أعز الناس إليه، وأشفقهم لديه، ( مِنْ أَخِيهِ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ وَصَاحِبَتِهِ ) أي: زوجته ( وَبَنِيهِ )

قال عكرمة يلقى الرجل زوجته فيقول لها يا هذه أي بعل كنت لك فتقول نعم البعل كنت وتثني بخير ما استطاعت فيقول لها فإني أطلب إليك اليوم حسنة واحدة تهبينها لي لعلي أنجو مما ترين فتقول له : ما أيسر ما طلبت ولكني لا أطيق أن أعطيك شيئا أتخوف مثل الذي تخاف قال وإن الرجل ليلقى ابنه فيتعلق به فيقول يا بني أي والد كنت لك فيثني بخير فيقول له يا بني إني احتجت إلى مثقال ذرة من حسناتك لعلي أنجو بها مما ترى فيقول ولده يا أبت ما أيسر ما طلبت ولكني أتخوف مثل الذي تتخوف فلا أستطيع أن أعطيك شيئا يقول الله تعالى ( يوم يفر المرء من أخيه وأمه وأبيه وصاحبته وبنيه ) وفي الحديث الصحيح في أمر الشفاعة أنه إذا طلب إلى كل من أولي العزم أن يشفع عند الله في الخلائق يقول نفسي نفسي لا أسأله اليوم إلا نفسي حتى إن عيسى ابن مريم يقول لا أسأله اليوم إلا نفسي لا أسأله مريم التي ولدتني ولهذا قال تعالى ( يوم يفر المرء من أخيه وأمه وأبيه وصاحبته وبنيه ) . قال قتادة الأحب فالأحب والأقرب فالأقرب من هول ذلك اليوم

( وَصَاحِبَتِهِ ) يعني: زوجته التي كانت زوجته في الدنيا( وَبَنِيهِ ) حذرا من مطالبتهم إياه بما بينه وبينهم من التَّبعات والمظالم. وقال بعضهم: معنى قوله: ( يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ) يفرّ عن أخيه لئلا يراه، وما ينـزل به، .

الآية 36 من سورة عَبَسَ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (36) - Surat 'Abasa

And his wife and his children

الآية 36 من سورة عَبَسَ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (36) - Сура 'Abasa

свою жену и своих сыновей

الآية 36 من سورة عَبَسَ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (36) - سوره عَبَسَ

اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے بھاگے گا

الآية 36 من سورة عَبَسَ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (36) - Ayet عَبَسَ

O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar

الآية 36 من سورة عَبَسَ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (36) - versículo عَبَسَ

de su esposa y de sus hijos