مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة والثلاثين (٣٩) من سورة النَّازعَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والثلاثين من سورة النَّازعَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴿٣٩

الأستماع الى الآية التاسعة والثلاثين من سورة النَّازعَات

إعراب الآية 39 من سورة النَّازعَات

(فَإِنَّ الْجَحِيمَ) الفاء رابطة وإن واسمها و(هِيَ) ضمير فصل و(الْمَأْوى) خبر إن والجملة الاسمية خبر من.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (39) من سورة النَّازعَات تقع في الصفحة (584) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 39 من سورة النَّازعَات

هي المأوى : هي المرْجع و المُقام له لا غيرها

الآية 39 من سورة النَّازعَات بدون تشكيل

فإن الجحيم هي المأوى ﴿٣٩

تفسير الآية 39 من سورة النَّازعَات

فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

(فإن الجحيم هي المأوى) مأواه.

( فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى ) (له) أي: المقر والمسكن لمن هذه حاله،

أي فإن مصيره إلى الجحيم وإن مطعمه من الزقوم ومشربه من الحميم.

( فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى ) يقول: فإن نار الله التي اسمها الجحيم، هي منـزله ومأواه، ومصيره الذي يصير إليه يوم القيامة.

الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (39) - Surat An-Nazi'at

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge

الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (39) - Сура An-Nazi'at

пристанищем будет Ад

الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (39) - سوره النَّازعَات

دوزخ ہی اس کا ٹھکانا ہوگی

الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (39) - Ayet النَّازعَات

İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir

الآية 39 من سورة النَّازعَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (39) - versículo النَّازعَات

su morada será el Infierno