مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة والعشرين (٢٣) من سورة المَعَارج

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والعشرين من سورة المَعَارج ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ ﴿٢٣

الأستماع الى الآية الثالثة والعشرين من سورة المَعَارج

إعراب الآية 23 من سورة المَعَارج

(الَّذِينَ) بدل من المصلين (هُمْ) مبتدأ (عَلى صَلاتِهِمْ) متعلقان بالخبر (دائِمُونَ) خبر والجملة الاسمية صلة الذين.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (23) من سورة المَعَارج تقع في الصفحة (569) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29)

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 23 من سورة المَعَارج بدون تشكيل

الذين هم على صلاتهم دائمون ﴿٢٣

تفسير الآية 23 من سورة المَعَارج

إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة، ولمن يتعفف عن سؤالها، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة، والذين هم خائفون من عذاب الله. إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد. والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم، إلا على أزواجهم وإمائهم، فإنهم غير مؤاخذين.

(الذين هم على صلاتهم دائمون) مواظبون.

وقوله (في وصفهم) ( الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ) أي: مداومون عليها في أوقاتها بشروطها ومكملاتها.وليسوا كمن لا يفعلها، أو يفعلها وقتا دون وقت، أو يفعلها على وجه ناقص.

( الذين هم على صلاتهم دائمون ) قيل : معناه يحافظون على أوقاتهم وواجباتهم


قاله ابن مسعود ومسروق وإبراهيم النخعي . وقيل : المراد بالدوام هاهنا السكون والخشوع ، كقوله : ( قد أفلح المؤمنون الذين هم في صلاتهم خاشعون ) ( المؤمنون : 1 ، 2 )
قاله عتبة بن عامر
ومنه الماء الدائم ، أي : الساكن الراكد . وقيل : المراد بذلك الذين إذا عملوا عملا داوموا عليه وأثبتوه ، كما جاء في الصحيح عن عائشة ، عن رسول الله ﷺ أنه قال : " أحب الأعمال إلى الله أدومها وإن قل "
وفي لفظ : " ما داوم عليه صاحبه " ، قالت : وكان رسول الله ﷺ إذا عمل عملا داوم عليه
وفي لفظ : أثبته . وقال قتادة في قوله : ( الذين هم على صلاتهم دائمون ) ذكر لنا أن دانيال عليه السلام ، نعت أمة محمد ﷺ فقال : يصلون صلاة لو صلاها قوم نوح ما غرقوا ، أو قوم عاد ما أرسلت عليهم الريح العقيم ، أو ثمود ما أخذتهم الصيحة ، فعليكم بالصلاة فإنها خلق للمؤمنين حسن .

حدثنا ابن بشار، قال: ثنا عبد الرحمن ومؤمل، قالا ثنا سفيان، عن منصور، عن إبراهيم (الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ ) قال: المكتوبة. حدثني زريق بن السخب، قال: ثنا معاوية بن عمرو، قال: ثنا زائدة، عن منصور، عن إبراهيم (الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ ) قال: الصلوات الخمس. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة قوله: (إِنَّ الإنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ... ) إلى قوله: (دَائِمُونَ ) ذكر لنا أن دانيال نعت أمة محمد ﷺ قال: يصلون صلاة لو صلاها قوم نوح ما غرقوا، أو عاد ما أُرسلت عليهم الريح العقيم، أو ثمود ما أخذتهم الصيحة، فعليكم بالصلاة فإنها خُلُقٌ للمؤمنين حسن. حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن منصور، عن إبراهيم (عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ ) قال: الصلاة المكتوبة. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد في قوله: (الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ ) قال: هؤلاء المؤمنون الذين مع النبيّ ﷺ على صلاتهم دائمون. قال: أخبرنا ابن وهب، قال: أخبرنا حَيْوة، عن يزيد بن أبي حبيب، عن أبي الخير أنه سأل عقبة بن عامر الجُهَنّي، عن: (الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ ) قال: هم الذين إذا صلوا لم يلتفتوا خَلْفَهم، ولا عن أيمانهم، ولا عن شمائلهم. حدثني العباس بن الوليد، قال: أخبرنا أبي، قال: ثنا الأوزاعي، قال: ثني يحيى بن أبي كثير، قال: ثني أبو سلمة بن عبد الرحمن، قال: حدثتني عائشة -زوج النبيّ ﷺ- أن رسول الله ﷺ قال: " خُذُوا مِنَ العَمَلِ ما تُطِيقُونَ، فإنَّ الله لا يَمَلُّ حَتى تَمَلُّوا " قالت: وكان أحب الأعمال إلى رسول الله ﷺ ما دُووم عليه. قال: يقول أبو سلمة: إن الله يقول: (الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ ).

الآية 23 من سورة المَعَارج باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (23) - Surat Al-Ma'arij

Those who are constant in their prayer

الآية 23 من سورة المَعَارج باللغة الروسية (Русский) - Строфа (23) - Сура Al-Ma'arij

которые регулярно совершают свой намаз

الآية 23 من سورة المَعَارج باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (23) - سوره المَعَارج

جو اپنی نماز کی ہمیشہ پابندی کرتے ہیں

الآية 23 من سورة المَعَارج باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (23) - Ayet المَعَارج

Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir

الآية 23 من سورة المَعَارج باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (23) - versículo المَعَارج

que son perseverantes en la oración