مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية والعشرين (٢١) من سورة الزُّخرُف

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والعشرين من سورة الزُّخرُف ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ ﴿٢١

الأستماع الى الآية الحادية والعشرين من سورة الزُّخرُف

إعراب الآية 21 من سورة الزُّخرُف

(أَمْ) حرف عطف (آتَيْناهُمْ) ماض وفاعله ومفعوله الأول (كِتاباً) مفعوله الثاني (مِنْ قَبْلِهِ) متعلقان بمحذوف صفة كتابا والجملة مستأنفة (فَهُمْ) الفاء حرف تعليل ومبتدأ (بِهِ) متعلقان بمستمسكون (مُسْتَمْسِكُونَ) خبر المبتدأ والجملة الاسمية تعليل.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (21) من سورة الزُّخرُف تقع في الصفحة (490) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25)

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 21 من سورة الزُّخرُف بدون تشكيل

أم آتيناهم كتابا من قبله فهم به مستمسكون ﴿٢١

تفسير الآية 21 من سورة الزُّخرُف

أَحَضَروا خَلْق الملائكة، أم أعطيناهم كتابًا من قبل القرآن الذي أنزلناه، فهم به مستمسكون يعملون بما فيه، ويحتجون به عليك أيها الرسول؟

(أم آتيناهم كتاباً من قبله) أي القرآن بعبادة غير الله (فهم مستمسكون) أي لم يقع ذلك.

ثم قال: ( أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ ) يخبرهم بصحة أفعالهم، وصدق أقوالهم؟ ليس الأمر كذلك، فإن اللّه أرسل محمدا نذيرا إليهم، وهم لم يأتهم نذير غيره، أي: فلا عقل ولا نقل، وإذا انتفى الأمران، فلا ثَمَّ إلا الباطل.

يقول تعالى منكرا على المشركين في عبادتهم غير الله بلا برهان ولا دليل ولا حجة : ( أم آتيناهم كتابا من قبله ) أي : من قبل شركهم ، ( فهم به مستمسكون ) أي : فيما هم فيه ، أي : ليس الأمر كذلك ، كقوله : ( أم أنزلنا عليهم سلطانا فهو يتكلم بما كانوا به يشركون ) ( الروم : 35 ) أي : لم يكن ذلك .

وقوله: ( أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ ) يقول تعالى ذكره ما (3) آتينا هؤلاء المتخرّصين القائلين لو شاء الرحمن ما عبدنا الآلهة كتابا بحقيقة ما يقولون من ذلك, من قبل هذا القرآن الذي أنـزلناه إليك يا محمد.( فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ ) يقول: فهم بذلك الكتاب الذي جاءهم من عندي من قبل هذا القرآن, مستمسكون يعملون به, ويدينون بما فيه, ويحتجون به عليك. ---------------------- الهوامش : (3) ما : ساقطة من المطبوعة .

الآية 21 من سورة الزُّخرُف باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (21) - Surat Az-Zukhruf

Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering

الآية 21 من سورة الزُّخرُف باللغة الروسية (Русский) - Строфа (21) - Сура Az-Zukhruf

Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются

الآية 21 من سورة الزُّخرُف باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (21) - سوره الزُّخرُف

کیا ہم نے اِس سے پہلے کوئی کتاب اِن کو دی تھی جس کی سند (اپنی اِس ملائکہ پرستی کے لیے) یہ اپنے پاس رکھتے ہوں؟

الآية 21 من سورة الزُّخرُف باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (21) - Ayet الزُّخرُف

Yoksa onlara daha önce bir kitap verdik de ona mı bağlanıyorlar