مشاركة ونشر

تفسير الآية السابعة والخمسين (٥٧) من سورة العَنكبُوت

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة والخمسين من سورة العَنكبُوت تفسير الميسر والجلالين والسعدي، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو

كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ ﴿٥٧

الأستماع الى الآية السابعة والخمسين من سورة العَنكبُوت

الآية 57 من سورة العَنكبُوت بدون تشكيل

كل نفس ذائقة الموت ثم إلينا ترجعون ﴿٥٧

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (57) من سورة العَنكبُوت تقع في الصفحة (403) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (21)

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

تفسير الآية 57 من سورة العَنكبُوت

كل نفس حية ذائقة الموت، ثم إلينا ترجعون للحساب والجزاء.

(كلُّ نفسٍ ذائقة الموت ثم إلينا ترجعون) بالتاء والياء بعد البعث.

والموت لا بد أن ينزل بكم ثم ترجعون إلى ربكم.

ثم قال : ( كل نفس ذائقة الموت ثم إلينا ترجعون ) أي : أينما كنتم يدرككم الموت ، فكونوا في طاعة الله وحيث أمركم الله ، فهو خير لكم ، فإن الموت لا بد منه ، ولا محيد عنه ، ثم إلى الله المرجع ( والمآب ) ، فمن كان مطيعا له جازاه أفضل الجزاء ، ووافاه أتم الثواب

القول في تأويل قوله تعالى : كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ (57) يقول تعالى ذكره للمؤمنين به من أصحاب نبيه: هاجِرُوا من أرض الشرك، من مكة إلى أرض الإسلام المدينة، فإن أرضي واسعة، فاصبروا على عبادتي، وأخلِصوا طاعتي، فإنكم ميتون وصائرون إليّ؛ لأن كل نفس حية ذائقة الموت، ثم إلينا بعد الموت تُرَدّون، ثم أخبرهم جلّ ثناؤه عما أعدّ للصابرين منهم على طاعته من كرامته عنده.

الآية 57 من سورة العَنكبُوت باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (57) - Surat Al-'Ankabut

Every soul will taste death. Then to Us will you be returned

الآية 57 من سورة العَنكبُوت باللغة الروسية (Русский) - Строфа (57) - Сура Al-'Ankabut

Каждая душа вкусит смерть, а потом вы будете возвращены к Нам

الآية 57 من سورة العَنكبُوت باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (57) - سوره العَنكبُوت

ہر متنفس کو موت کا مزا چکھنا ہے، پھر تم سب ہماری طرف ہی پلٹا کر لائے جاؤ گے

الآية 57 من سورة العَنكبُوت باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (57) - Ayet العَنكبُوت

Her can ölümü tadacaktır. Sonunda Bize döneceksiniz