مشاركة ونشر

تفسير الآية الثامنة والثمانين (٨٨) من سورة مَريَم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة والثمانين من سورة مَريَم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا ﴿٨٨

الأستماع الى الآية الثامنة والثمانين من سورة مَريَم

إعراب الآية 88 من سورة مَريَم

(وَقالُوا) الواو استئنافية وماض وفاعله والجملة مستأنفة (اتَّخَذَ الرَّحْمنُ) ماض وفاعله والجملة مقول القول (وَلَداً) مفعول به

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (88) من سورة مَريَم تقع في الصفحة (311) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (16)

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 88 من سورة مَريَم بدون تشكيل

وقالوا اتخذ الرحمن ولدا ﴿٨٨

تفسير الآية 88 من سورة مَريَم

وقال هؤلاء الكفار: اتخذ الرحمن ولدًا.

(وقالوا) أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله (اتخذ الرحمن ولدا) قال تعالى لهم:

وهذا تقبيح وتشنيع لقول المعاندين الجاحدين، الذين زعموا أن الرحمن اتخذ ولدا، كقول النصارى: المسيح ابن الله، واليهود: عزير ابن الله، والمشركين: الملائكة بنات الله، تعالى الله عن قولهم علوا كبيرا.

لما قرر تعالى في هذه السورة الشريفة عبودية عيسى ، عليه السلام ، وذكر خلقه من مريم بلا أب ، شرع في مقام الإنكار على من زعم أن له ولدا - تعالى وتقدس وتنزه عن ذلك علوا كبيرا - فقال : ( وقالوا اتخذ الرحمن ولدا)

يقول تعالى ذكره: وقال هؤلاء الكافرون بالله (اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا) (لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا) يقول تعالى ذكره للقائلين ذلك من خلقه: لقد جئتم أيها الناس شيئا عظيما من القول منكرا. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك:

الآية 88 من سورة مَريَم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (88) - Surat Maryam

And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son

الآية 88 من سورة مَريَم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (88) - Сура Maryam

Они говорят: «Милостивый взял Себе сына»

الآية 88 من سورة مَريَم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (88) - سوره مَريَم

وہ کہتے ہیں کہ رحمان نے کسی کو بیٹا بنایا ہے

الآية 88 من سورة مَريَم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (88) - Ayet مَريَم

Bazı kimseler: "Rahman çocuk edindi" dediler

الآية 88 من سورة مَريَم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (88) - versículo مَريَم

Dicen: "El Compasivo tuvo un hijo