مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة والثلاثين (٣٦) من سورة هُود

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والثلاثين من سورة هُود ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴿٣٦

الأستماع الى الآية السادسة والثلاثين من سورة هُود

إعراب الآية 36 من سورة هُود

(وَأُوحِيَ) الواو عاطفة وماض مبني للمجهول والجملة معطوفة (إِلى نُوحٍ) متعلقان بأوحي (أَنَّهُ) أن واسمها والجملة في محل رفع نائب فاعل لأوحي (لَنْ يُؤْمِنَ) لن حرف ناصب ومضارع منصوب والجملة خبر أن (مِنْ قَوْمِكَ) متعلقان بيؤمن والكاف مضاف إليه (إِلَّا) أداة حصر (مَنْ) اسم موصول فاعل يؤمن والجملة خبر أنه (قَدْ) حرف تحقيق (آمَنَ) ماض وفاعله مستتر والجملة صلة (فَلا) الفاء الفصيحة ولا ناهية (تَبْتَئِسْ) مضارع مجزوم وفاعله مستتر والجملة لا محل لها لأنها جواب شرط غير جازم (بِما) موصولية ومتعلقان بتبتئس (كانُوا) كان واسمها والجملة صلة (يَفْعَلُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعل والجملة خبر

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (36) من سورة هُود تقع في الصفحة (225) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (12)

مواضيع مرتبطة بالآية (7 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 36 من سورة هُود

فلا تبتئس : فلا تحزن

الآية 36 من سورة هُود بدون تشكيل

وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن فلا تبتئس بما كانوا يفعلون ﴿٣٦

تفسير الآية 36 من سورة هُود

وأوحى الله سبحانه وتعالى إلى نوح -عليه السلام- لـمَّا حق على قومه العذاب، أنه لن يؤمن بالله إلا مَن قد آمن مِن قبل، فلا تحزن يا نوح على ما كانوا يفعلون.

(وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن فلا تبتئس) تحزن (بما كانوا يفعلون) من الشرك فدعا عليهم بقوله، "" رب لا تذر على الأرض "" إلخ، فأجاب الله دعاءه فقال:

وقوله: ( وَأُوحِيَ إِلَى نُوحٍ أَنَّهُ لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلَّا مَنْ قَدْ آمَنَ ) أي: قد قسوا، ( فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ) أي: فلا تحزن، ولا تبال بهم, وبأفعالهم، فإن الله قد مقتهم، وأحق عليهم عذابه الذي لا يرد.

يخبر تعالى أنه أوحى إلى نوح لما استعجل قومه نقمة الله بهم وعذابه لهم ، فدعا عليهم نوح دعوته التي قال الله تعالى مخبرا عنه أنه قال : ( رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا ) ( نوح : 26 ) ، ( فدعا ربه أني مغلوب فانتصر ) ( القمر : 10 ) ، فعند ذلك أوحى الله تعالى إليه : ( أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن ) فلا تحزن عليهم ولا يهمنك أمرهم .

القول في تأويل قوله تعالى : وَأُوحِيَ إِلَى نُوحٍ أَنَّهُ لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلا مَنْ قَدْ آمَنَ فَلا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36) قال أبو جعفر : يقول تعالى ذكره: وأوحَى الله إلى نوح ، لمّا حَقّ على قومه القولُ، وأظلَّهم أمرُ الله، أنه لن يؤمن، يا نوح ، بالله فيوحِّده ، ويتبعك على ما تدعوه إليه ، (من قومك إلا من قد آمن)، فصدّق بذلك واتبعك.(فلا تبتئس) ، يقول: فلا تستكن ولا تحزن ، (بما كانوا يفعلون)، فإني مهلكهم ، ومنقذك منهم ومن اتبعك. وأوحى الله ذلك إليه ، بعد ما دعا عليهم نوحٌ بالهلاك فقال: رَبِّ لا تَذَرْ عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ، (سورة نوح: 26) .


، وهو " تفتعل " من " البؤس "، يقال: " ابتأس فلان بالأمر يبتئس ابتئاسًا ": كما قال لبيد بن ربيعة: فِـــي مَـــأْتَمٍ كَنِعَــاجِ صَــا رَةَ يَبْتَئِسْــــنَ بِمَـــا لَقَيْنـــا (10)
وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. *ذكر من قال ذلك: 18121- حدثني محمد بن عمرو قال ، حدثنا أبو عاصم قال ، حدثنا عيسى، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد: (فلا تبتئس) ، قال: لا تحزن. 18122- حدثني المثنى قال ، حدثنا أبو حذيفة قال ، حدثنا شبل، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد ، وحدثني المثنى قال ، حدثنا إسحاق قال ، حدثنا عبد الله، عن ورقاء، عن ابن أبى نجيح، عن مجاهد مثله. 18123- حدثني محمد بن سعد قال، حدثني أبي قال، حدثني عمي قال، حدثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس: (فلا تبتئس بما كانوا يفعلون) ، يقول: فلا تحزن. 18124- حدثنا محمد بن عبد الأعلى قال ، حدثنا محمد بن ثور، عن معمر، عن قتادة: (فلا تبتئس بما كانوا يفعلون) ، قال: لا تأسَ ولا تحزن. 18125- حدثنا بشر قال ، حدثنا يزيد قال ، حدثنا سعيد، عن قتادة قوله: (وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن) ، وذلك حين دعا عليهم قال رَبِّ لا تَذَرْ عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ، (سورة نوح: 26) ، قوله: (فلا تبتئس)، يقول: فلا تأسَ ولا تحزن. 18126- حدثت عن الحسين بن الفرج قال: سمعت أبا معاذ قال، حدثنا عبيد بن سليمان، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: (لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن) ، فحينئذ دعا على قومه ، لما بيَّن الله له أنه لن يؤمن من قومه إلا من قد آمن. --------------------- الهوامش : (10) ديوانه 2 : 46 ( القصيدة : 35 ، البيت : 21 ) ، اللسان ( يأس ) قصيدة له ، يذكر بنته أو امرأته وحالها بعد موته : وَحَــذِرْتُ بَعْــدَ المَــوْتِ يَــوْ مَ تَشِـــينُ أَسْـــمَاءُ الجَبِينَـــا فِــي رَبْــرَبٍ كَنِعَــاجِ صَــارَ ةَ يَبْتَئِسْــــنَ بِمَــــا لَقِينَـــا مُتَسَـــلِّبَاتٍ فِـــي مُسُـــوحِ الشَّــــعْرِ أَبْكَـــارًا وَعُونَـــا وهذا شعر ، حسبك به من شعر ! .

الآية 36 من سورة هُود باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (36) - Surat Hud

And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing

الآية 36 من سورة هُود باللغة الروسية (Русский) - Строфа (36) - Сура Hud

Нуху (Ною) было внушено в откровении: «Верующими из твоего народа будут только те, которые уже уверовали. Посему не печалься от того, что они совершают

الآية 36 من سورة هُود باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (36) - سوره هُود

نوحؑ پر وحی کی گئی کہ تمہاری قوم میں سے جو لوگ ایمان لا چکے بس وہ لا چکے، اب کوئی ماننے والا نہیں ہے ان کے کرتوتوں پر غم کھانا چھوڑو

الآية 36 من سورة هُود باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (36) - Ayet هُود

Nuh'a, "Senin milletinden, inanmış olanlardan başkası inanmayacaktır; onların yapageldiklerine üzülme; nezaretimiz altında, sana bildirdiğimiz gibi gemiyi yap. Haksızlık yapanlar için Bana baş vurma, çünkü onlar suda boğulacaklardır" diye Allah tarafından vahyolundu

الآية 36 من سورة هُود باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (36) - versículo هُود

[También] le fue revelado a Noé: "Salvo los que ya han creído, nadie más creerá de tu pueblo; no te aflijas por lo que hacen