مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة والثمانين (٨٤) من سورة يُونس

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والثمانين من سورة يُونس ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ ﴿٨٤

الأستماع الى الآية الرابعة والثمانين من سورة يُونس

إعراب الآية 84 من سورة يُونس

(وَقالَ مُوسى) الواو عاطفة وماض وفاعله والجملة معطوفة على ما سبق (يا) اداة نداء (قَوْمِ) منادى مضاف منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم المحذوفة للتخفيف والجملة مقول القول (إِنْ) شرطية (كُنْتُمْ) كان واسمها والجملة ابتدائية (آمَنْتُمْ) ماض وفاعله والجملة خبر (بِاللَّهِ) لفظ الجلالة مجرور بالباء متعلقان بآمنتم (فَعَلَيْهِ) الفاء رابطة للجواب ومتعلقان بتوكلوا (تَوَكَّلُوا) أمر وفاعله والجملة في محل جزم جواب الشرط (إِنْ) شرطية (كُنْتُمْ) كان واسمها والجملة ابتدائية (مُسْلِمِينَ) خبر منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (84) من سورة يُونس تقع في الصفحة (218) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (11)

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 84 من سورة يُونس بدون تشكيل

وقال موسى ياقوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين ﴿٨٤

تفسير الآية 84 من سورة يُونس

وقال موسى: يا قومي إن صدقتم بالله -جلَّ وعلا- وامتثلتم شرعه فثقوا به، وسلِّموا لأمره، وعلى الله توكلوا إن كنتم مذعنين له بالطاعة.

(وقال موسى يا قوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين).

( وَقَالَ مُوسَى ) موصيًا لقومه بالصبر، ومذكرًا لهم ما يستعينون به على ذلك فقال: ( يَا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ ) فقوموا بوظيفة الإيمان.( فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ ) أي: اعتمدوا عليه، والجؤوا إليه واستنصروه.

قول تعالى مخبرا عن موسى أنه قال لبني إسرائيل : ( ياقوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين ) أي : فإن الله كاف من توكل عليه ، ( أليس الله بكاف عبده ) ( الزمر : 36 ) ، ( ومن يتوكل على الله فهو حسبه ) ( الطلاق : 3 ) . وكثيرا ما يقرن الله بين العبادة والتوكل ، كما في قوله تعالى : ( فاعبده وتوكل عليه ) ( هود : 123 ) ، ( قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا ) ( الملك : 29 ) ، ( رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا ) ( المزمل : 9 ) ، وأمر الله تعالى المؤمنين أن يقولوا في كل صلواتهم مرات متعددة : ( إياك نعبد وإياك نستعين ) ( الفاتحة : 5 ) .

القول في تأويل قوله تعالى : وَقَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ (84) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره مخبرًا عن قيل موسى نبيِّه لقومه: يا قوم إن كنتم أقررتم بوحدانية الله، وصدقتم بربوبيته ، (فعليه توكلوا) ، يقول: فبه فثقوا، ولأمره فسلموا، (23) فإنه لن يخذل وليّه، ولن يسلم من توكل عليه (24) ، (إن كنتم مسلمين) ، يقول: إن كنتم مذعنين لله بالطاعة، فعليه توكلوا. (25) ----------------------- الهوامش : (23) انظر تفسير " التوكل " فيما سلف ص : 147 ، تعليق : 5 ، والمراجع هناك . (24) في المطبوعة : " ويسلم " ، وفي المخطوطة : " ولم يسلم " ، والصواب ما أثبت . (25) انظر تفسير " الإسلام " فيما سلف من فهارس اللغة ( سلم ) .

الآية 84 من سورة يُونس باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (84) - Surat Yunus

And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims

الآية 84 من سورة يُونس باللغة الروسية (Русский) - Строфа (84) - Сура Yunus

Муса (Моисей) сказал: «О мой народ! Если вы уверовали в Аллаха и стали мусульманами, то уповайте на Него»

الآية 84 من سورة يُونس باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (84) - سوره يُونس

موسیٰؑ نے اپنی قوم سے کہا کہ “لوگو، اگر تم واقعی اللہ پر ایمان رکھتے ہو تو اس پر بھروسہ کرو اگر مسلمان ہو

الآية 84 من سورة يُونس باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (84) - Ayet يُونس

Musa: "Ey milletim! Allah'a inanıyorsanız ve teslim olmuşsanız O'na güvenin" dedi

الآية 84 من سورة يُونس باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (84) - versículo يُونس

Dijo Moisés: "¡Oh, pueblo mío! Si creen, encomiéndense a Dios, si es que realmente se han entregado a Él