تفسير الآية 9 من سورة قٓ
هنا تجد تفسير الآية 9 من سورة قٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ونزَّلنا من السماء مطرًا كثير المنافع، فأنبتنا به بساتين كثيرة الأشجار، وحب الزرع المحصود.
﴿ونزلنا من السماء ماءً مباركا﴾ كثير البركة ﴿فأنبتنا به جنات﴾ بساتين «وحب» الزرع «الحصيد» المحصود.
وحاصل هذا، أن ما فيها من الخلق الباهر، والشدة والقوة، دليل على كمال قدرة الله تعالى، وما فيها من الحسن والإتقان، وبديع الصنعة، وبديع الخلقة دليل على أن الله أحكم الحاكمين، وأنه بكل شيء عليم، وما فيها من المنافع والمصالح للعباد، دليل على رحمة الله، التي وسعت كل شيء، وجوده، الذي عم كل حي، وما فيها من عظم الخلقة، وبديع النظام، دليل على أن الله تعالى، هو الواحد الأحد، الفرد الصمد، الذي لم يتخذ صاحبة ولا ولدًا، ولم يكن له كفوًا أحد، وأنه الذي لا تنبغي العبادة، والذل [والحب] إلا له تعالى.وما فيها من إحياء الأرض بعد موتها، دليل على إحياء الله الموتى، ليجازيهم بأعمالهم، ولهذا قال: ﴿وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ﴾
ونزلنا من السماء ماءً كثير النفع والخير، فأنبتنا بذلك الماء بساتين، وأنبتنا ما تحصدونه من حب الشعير وغيره.
إعراب الآية 9 من سورة قٓ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَنَزَّلْنا) الواو حرف عطف وماض وفاعله (مِنَ السَّماءِ) متعلقان بالفعل (ماءً) مفعول به (مُبارَكاً) صفة والجملة معطوفة على ما قبلها (فَأَنْبَتْنا) ماض وفاعله (بِهِ) متعلقان بالفعل (جَنَّاتٍ) مفعول به والجملة معطوفة على ما قبلها (وَحَبَّ) معطوف على جنات (الْحَصِيدِ) مضاف إليه
موضع الآية 9 من سورة قٓ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 9 من سورة قٓ • الصفحة 518 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4639 من 6236
ترجمات معنى الآية 9 من سورة قٓ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
Мы ниспослали с неба благословенную воду и взрастили посредством нее сады и зерна собранного урожая
اور آسمان سے ہم نے برکت والا پانی نازل کیا، پھر اس سے باغ اور فصل کے غلے
Gökten bereketli bir su indirdik, kullara rızık olmak üzere onunla bahçeler, biçilecek taneli ekinler, küme küme tomurcukları olan boylu hurma ağaçları yetiştirdik. O su ile ölü yeri dirilttik. İşte insanların diriltilmesi de böyledir
Hago descender del cielo agua bendita, con la que hago brotar jardines y el grano de la cosecha
আমি আকাশ থেকে কল্যাণময় বৃষ্টি বর্ষণ করি এবং তদ্বারা বাগান ও শস্য উদগত করি, যেগুলোর ফসল আহরণ করা হয়।
مواضيع مرتبطة بالآية 9 من سورة قٓ
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.