(أَفَلا) الهمزة حرف استفهام إنكاري والفاء حرف عطف عطفت على محذوف مقدر ولا نافية (يَعْلَمُ) مضارع فاعله مستتر والجملة مستأنفة لا محل لها (إِذا) ظرف زمان (بُعْثِرَ) ماض مبني للمجهول (ما) نائب فاعل (فِي الْقُبُورِ) متعلقان بمحذوف صلة الموصول والجملة في محل جر بالإضافة.
هي الآية رقم (9) من سورة العَاديَات تقع في الصفحة (600) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6155) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
بُعْثِرَ : أُثير و أُخْرج و نُثِرَ
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء؟
(أفلا يعلم إذا بُعثر) أثير وأخرج (ما في القبور) من الموتى، أي بعثوا.
( أَفَلَا يَعْلَمُ ) أي: هلا يعلم هذا المغتر ( إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ) أي: أخرج الله الأموات من قبورهم، لحشرهم ونشورهم.
أي أخرج ما فيها من الأموات.
وقوله: ( أَفَلا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ) يقول: أفلا يعلم هذا الإنسان الذي هذه صفته, إذا أثير ما في القبور, وأخرج ما فيها من الموتى وبحث. وذكر أنها في مصحف عبد الله: " إذا بحث ما في القبور ", وكذلك تأول ذلك أهل التأويل. *ذكر من قال ذلك: حدثني علي, قال: ثنا أبو صالح, قال: ثني معاوية, عن علي, عن ابن عباس, في قوله: ( بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ) بحث. وللعرب في ( بُعْثِرَ ) لغتان: تقول: بعثر, وبحثر, ومعناهما واحد.
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
Неужели он не знает, что, когда будет опрокинуто то, что в могилах
تو کیا وہ اُس حقیقت کو نہیں جانتا جب قبروں میں جو کچھ (مدفون) ہے اُسے نکال لیا جائے گا
İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi
¿Acaso no sabe que cuando se haga surgir a quienes están en las sepulturas