(إِنْ) نافية (هُوَ) الضمير مبتدأ (إِلَّا) حرف حصر (ذِكْرٌ) خبر (لِلْعالَمِينَ) متعلقان بذكر والجملة الاسمية مقول القول
هي الآية رقم (87) من سورة صٓ تقع في الصفحة (458) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (4057) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
ما هذا القرآن إلا تذكير للعالمين من الجن والإنس، يتذكرون به ما ينفعهم من مصالح دينهم ودنياهم.
(إن هو) أي ما القرآن (إلا ذكر) عظة (للعالمين) للإنس والجن والعقلاء دون الملائكة.
( إِنْ هُوَ ) أي: هذا الوحي والقرآن ( إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ ) يتذكرون به كل ما ينفعهم، من مصالح دينهم ودنياهم، فيكون شرفا ورفعة للعاملين به، وإقامة حجة على المعاندين.فهذه السورة العظيمة، مشتملة على الذكر الحكيم، والنبأ العظيم، وإقامة الحجج والبراهين، على من كذب بالقرآن وعارضه، وكذب من جاء به، والإخبار عن عباد اللّه المخلصين، وجزاء المتقين والطاغين. فلهذا أقسم في أولها بأنه ذو الذكر، ووصفه في آخرها بأنه ذكر للعالمين.وأكثر التذكير بها فيما بين ذلك، كقوله: ( واذكر عبدنا ) - ( واذكر عبادنا ) - ( رحمة من عندنا وذكرى ) ( هذا ذكر )اللّهم علمنا منه ما جهلنا، وذكرنا منه ما نسينا، نسيان غفلة ونسيان ترك.
وقوله : ( إن هو إلا ذكر للعالمين ) يعني : القرآن ذكر لجميع المكلفين من الإنس والجن ، قاله ابن عباس
القول في تأويل قوله تعالى : إِنْ هُوَ إِلا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ (87) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: قل لهؤلاء المشركين من قومك: ( إِنْ هُوَ ) يعني: ما هذا القرآن ( إِلا ذِكْرٌ ) يقول: إلا تذكير من الله ( لِلْعَالَمِينَ ) من الجنّ والإنس, ذكرهم ربهم إرادة استنقاذ من آمن به منهم من الهَلَكة.
It is but a reminder to the worlds
Это - не что иное, как Напоминание для миров
یہ تو ایک نصیحت ہے تمام جہان والوں کے لیے
Bu Kuran, ancak dünyalar için bir öğüttür
El Corán es un Mensaje para toda la humanidad