مشاركة ونشر

تفسير الآية الخامسة والسبعين (٧٥) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة والسبعين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴿٧٥

الأستماع الى الآية الخامسة والسبعين من سورة الشعراء

إعراب الآية 75 من سورة الشعراء

(قالَ) الجملة مستأنفة (أَفَرَأَيْتُمْ) الهمزة للاستفهام الإنكاري والفاء عاطفة وماض وفاعله والجملة مقول القول (ما) اسم موصول مفعول به (كُنْتُمْ) كان واسمها والجملة لا محل لها لأنها صلة (تَعْبُدُونَ) الجملة خبر كنتم

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (75) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (370) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3007) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 75 من سورة الشعراء

أفرأيتم . . : أتأمّلتُم فعلِمتم . .

الآية 75 من سورة الشعراء بدون تشكيل

قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون ﴿٧٥

تفسير الآية 75 من سورة الشعراء

قال إبراهيم: أفأبصرتم بتدبر ما كنتم تعبدون من الأصنام التي لا تسمع ولا تنفع ولا تضر، أنتم وآباؤكم الأقدمون من قبلكم؟ فإن ما تعبدونهم من دون الله أعداء لي، لكن رب العالمين ومالك أمرهم هو وحده الذي أعبده. هو الذي خلقني في أحسن صورة فهو يرشدني إلى مصالح الدنيا والآخرة، وهو الذي ينعم عليَّ بالطعام والشراب، وإذا أصابني مرض فهو الذي يَشْفيني ويعافيني منه، وهو الذي يميتني في الدينا بقبض روحي، ثم يحييني يوم القيامة، لا يقدر على ذلك أحد سواه، والذي أطمع أن يتجاوز عن ذنبي يوم الجزاء.

(قال أفرآيتم ما كنتم تعبدون).

أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ * أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الأَقْدَمُونَ

( قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون أنتم وآباؤكم الأقدمون فإنهم عدو لي إلا رب العالمين ) أي : إن كانت هذه الأصنام شيئا ولها تأثير ، فلتخلص إلي بالمساءة ، فإني عدو لها لا أباليها ولا أفكر فيها


وهذا كما قال تعالى مخبرا عن نوح ، عليه السلام : ( فأجمعوا أمركم وشركاءكم ثم لا يكن أمركم عليكم غمة ثم اقضوا إلي ولا تنظرون ) ( يونس : 71 ) وقال هود ، عليه السلام : ( إني أشهد الله واشهدوا أني بريء مما تشركون من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون
إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دابة إلا هو آخذ بناصيتها إن ربي على صراط مستقيم )
( هود : 54 - 56 ) وهكذا تبرأ إبراهيم من آلهتهم وقال : ( وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينزل به عليكم سلطانا ) ( الأنعام : 81 ) وقال تعالى : ( قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم إنا برآء منكم ومما تعبدون من دون الله كفرنا بكم وبدا بيننا وبينكم العداوة والبغضاء أبدا حتى تؤمنوا بالله وحده ) ( الممتحنة : 4 ) وقال تعالى : ( وإذ قال إبراهيم لأبيه وقومه إنني براء مما تعبدون إلا الذي فطرني فإنه سيهدين وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون ) ( الزخرف : 26 - 28 ) يعني : لا إله إلا الله .

يقول تعالى ذكره: قال إبراهيم لقومه: أفرأيتم أيها القوم ما كنتم تعبدون من هذه الأصنام

الآية 75 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (75) - Surat Ash-Shu'ara

He said, "Then do you see what you have been worshipping

الآية 75 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (75) - Сура Ash-Shu'ara

Он сказал: «Видели ли вы, чему поклоняетесь

الآية 75 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (75) - سوره الشعراء

اس پر ابراہیمؑ نے کہا "کبھی تم نے (آنکھیں کھول کر) اُن چیزوں کو دیکھا بھی جن کی بندگی تم

الآية 75 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (75) - Ayet الشعراء

İbrahim: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat

الآية 75 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (75) - versículo الشعراء

Dijo [Abraham]: "¿Acaso no han reflexionado en lo que adoran