مشاركة ونشر

تفسير الآية الثانية والسبعين (٧٢) من سورة الزُّخرُف

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والسبعين من سورة الزُّخرُف ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴿٧٢

الأستماع الى الآية الثانية والسبعين من سورة الزُّخرُف

إعراب الآية 72 من سورة الزُّخرُف

(وَتِلْكَ) الواو حرف استئناف ومبتدأ (الْجَنَّةُ) خبر والجملة مستأنفة (الَّتِي) صفة الجنة (أُورِثْتُمُوها) ماض مبني للمجهول والتاء نائب فاعل والواو حاصلة عن الإشباع وها مفعوله الثاني والجملة صلة (بِما) متعلقان بالفعل (كُنْتُمْ) كان واسمها والجملة صلة (تَعْمَلُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كان.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (72) من سورة الزُّخرُف تقع في الصفحة (494) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25)

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 72 من سورة الزُّخرُف بدون تشكيل

وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون ﴿٧٢

تفسير الآية 72 من سورة الزُّخرُف

وهذه الجنة التي أورثكم الله إياها؛ بسبب ما كنتم تعملون في الدنيا من الخيرات والأعمال الصالحات، وجعلها مِن فضله ورحمته جزاء لكم.

(وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون).

( وَتِلْكَ الْجَنَّةُ ) الموصوفة بأكمل الصفات، هي ( الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ) أي: أورثكم اللّه إياها بأعمالكم، وجعلها من فضله جزاء لها، وأودع فيها من رحمته ما أودع.

ثم قيل لهم على وجه التفضل والامتنان : (وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون ) أي : أعمالكم الصالحة كانت سببا لشمول رحمة الله إياكم ، فإنه لا يدخل أحدا عمله الجنة ، ولكن بفضل من الله ورحمته


وإنما الدرجات تفاوتها بحسب عمل الصالحات . قال ابن أبي حاتم : حدثنا الفضل بن شاذان المقرئ ، حدثنا يوسف بن يعقوب - يعني الصفار - حدثنا أبو بكر بن عياش ، عن الأعمش ، عن أبي صالح ، عن أبي هريرة - رضي الله عنه - قال : قال رسول الله - ﷺ - : " كل أهل النار يرى منزله من الجنة حسرة ، فيقول : ( لو أن الله هداني لكنت من المتقين ) ( الزمر : 57 ) وكل أهل الجنة يرى منزله من النار فيقول : ( وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله ) ( الأعراف : 43 ) ، ليكون له شكرا "
قال : وقال رسول الله - ﷺ - : " ما من أحد إلا وله منزل في الجنة ومنزل في النار ، فالكافر يرث المؤمن منزله من النار ، والمؤمن يرث الكافر منزله من الجنة " وذلك قوله تعالى : ( وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون ) .

القول في تأويل قوله تعالى : وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (72) يقول تعالى ذكره: يقال لهم: وهذه الجنة التي أورثكموها الله عن أهل النار الذين أدخلهم جهنم بما كنتم في الدنيا تعملون من الخيرات.

الآية 72 من سورة الزُّخرُف باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (72) - Surat Az-Zukhruf

And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do

الآية 72 من سورة الزُّخرُف باللغة الروسية (Русский) - Строфа (72) - Сура Az-Zukhruf

Этот Рай дан вам в наследство за то, что вы совершали

الآية 72 من سورة الزُّخرُف باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (72) - سوره الزُّخرُف

تم اِس جنت کے وارث اپنے اُن اعمال کی وجہ سے ہوئے ہو جو تم دنیا میں کرتے رہے

الآية 72 من سورة الزُّخرُف باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (72) - Ayet الزُّخرُف

İşlediklerinize karşılık, size miras verilen işte bu cennettir

الآية 72 من سورة الزُّخرُف باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (72) - versículo الزُّخرُف

Ese es el Paraíso que han heredado en recompensa por las obras que solían hacer