مشاركة ونشر

تفسير الآية السبعين (٧٠) من سورة الأنبيَاء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السبعين من سورة الأنبيَاء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ ﴿٧٠

الأستماع الى الآية السبعين من سورة الأنبيَاء

إعراب الآية 70 من سورة الأنبيَاء

(وَأَرادُوا بِهِ كَيْداً) الجملة من الفعل والفاعل والمفعول به معطوفة على قالوا وبه متعلقان بأرادوا (فَجَعَلْناهُمُ) فعل ماض وفاعل ومفعوله الأول والجملة معطوفة بالفاء (الْأَخْسَرِينَ) مفعول به ثان.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (70) من سورة الأنبيَاء تقع في الصفحة (327) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (17) ، وهي الآية رقم (2553) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 70 من سورة الأنبيَاء بدون تشكيل

وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين ﴿٧٠

تفسير الآية 70 من سورة الأنبيَاء

وأراد القوم بإبراهيم الهلاك فأبطل الله كيدهم، وجعلهم المغلوبين الأسفلين.

(وأرادوا به كيداً) وهو التحريق (فجعلناهم الأخسرين) في مرادهم.

( وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا ْ) حيث عزموا على إحراقه، ( فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ ْ) أي: في الدنيا والآخرة، كما جعل الله خليله وأتباعه، هم الرابحين المفلحين.

وقوله : ( وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين ) أي : المغلوبين الأسفلين; لأنهم أرادوا بنبي الله كيدا ، فكادهم الله ونجاه من النار ، فغلبوا هنالك . وقال عطية العوفي : لما ألقي إبراهيم في النار ، جاء ملكهم لينظر إليه فطارت شرارة فوقعت على إبهامه ، فأحرقته مثل الصوفة .

وقوله ( وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا ) يقول تعالى ذكره: وأرادوا بإبراهيم كيدا( فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ ) يعني الهالكين. وقد حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال: ثني حجاج، عن ابن جُرَيج ( وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ ) قال: ألقوا شيخا منهم في النار لأن يصيبوا نجاته، كما نجي إبراهيم ﷺ، فاحترق.

الآية 70 من سورة الأنبيَاء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (70) - Surat Al-Anbya

And they intended for him harm, but We made them the greatest losers

الآية 70 من سورة الأنبيَاء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (70) - Сура Al-Anbya

Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке

الآية 70 من سورة الأنبيَاء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (70) - سوره الأنبيَاء

وہ چاہتے تھے کہ ابراہیمؑ کے ساتھ بُرائی کریں مگر ہم نے ان کو بُری طرح ناکام کر دیا

الآية 70 من سورة الأنبيَاء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (70) - Ayet الأنبيَاء

Ona düzen kurmak istediler, fakat Biz onları hüsrana uğrattık

الآية 70 من سورة الأنبيَاء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (70) - versículo الأنبيَاء

Pretendieron deshacerse de él, pero hice que fueran ellos los perdedores